Темный режим

Replaceable

Оригинал: Killers, The

Мне нашли замену

Перевод: Олег Крутиков

- Pick you up?

- Подвезти тебя?

- Later on.

- В другой раз.

What to do?

И что делать?

It doesn't matter 'cause you get

Это неважно, потому что ты получаешь

What you want

То, что хочешь,

Through and through and if you shatter everything

Снова и снова, и если ты разобьешь вдребезги

That we've got,

Все, что у нас было,

Will you call me on occasion

Ты будешь хоть иногда мне звонить,

If you like it or not? Oh, no...

Даже если не очень хочется? О, нет...

So turn it up, take me down

Так прекрати уже, сними меня

From the wall; it doesn't matter

Со стены; это неважно,

'Cause you get what you want after all.

Потому что ты ведь получаешь то, что хочешь.

And now you've shattered everything that we had,

А теперь ты разбила вдребезги все, что у нас было,

And you call me on occasion just to see how I am.

И звонишь мне лишь изредка, просто чтобы узнать, как я.

I'm hanging in...

Я держусь...

But now time teaches me to pretend; it doesn't matter

Но теперь время учит меня притворяться; это неважно,

'Cause you get what you want in the end

Потому что ты ведь получаешь то, что хочешь,

And now you've shattered everything.

А теперь ты все разбила вдребезги.

He looks a bit like me...

Он немного похож на меня...

Replaceable,

Мне нашли замену,

It's cynical.

Это так цинично.

Call me useless; just you wait,

Говоришь, что я не нужен, ты просто подождешь,

Put me down and call it fate.

Отвергаешь меня и говоришь, что это судьба.

Broken bridges, wasted hate.

Разрушенные мосты, напрасная ненависть.

So just stand beside your man,

Что же, ты стоишь рядом со своим мужчиной,

The boy ain't wrong,

Он неплохой парень,

Act like I never turned you on.

Ведешь себя так, словно я никогда не интересовал тебя.

All I do is cry...

Все, что я могу делать — это плакать...

And soon you'll find you're all alone,

И вскоре ты поймешь, что ты одна,

You call me on the telephone.

Ты звонишь мне по телефону.

Who'd have thought that you'd regret

Кто мог подумать, что ты пожалеешь

All those evil things you said.

О тех неприятных словах, что ты говорила?

Now as friends we say “Goodbye!”,

Теперь мы по-дружески говорим друг другу "Пока!",

I think there's something in my eye...

Кажется, мне что-то в глаз попало...

Replaceable,

Мне нашли замену,

It's cynical.

Это так цинично.

Call me useless; just you wait

Говоришь, что я не нужен, ты просто подождешь,

Put me down and call it fate.

Отвергаешь меня и говоришь, что это судьба.

Broken bridges, wasted hate.

Разрушенные мосты, напрасная ненависть.

So just stand beside your man,

Что же, ты стоишь рядом со своим мужчиной,

The boy ain't wrong,

Он неплохой парень,

Act like I never turned you on.

Ведешь себя так, словно я никогда не интересовал тебя.

All I do is cry...

Все, что я могу делать — это плакать...

And you watched me die

И ты видела, как я умираю,

At least a thousand times

Как минимум тысячу раз,

But it's great to hear you're doing fine.

Но все равно приятно слышать, что у тебя все хорошо.

Tonight, too late to fight

Этой ночью уже слишком поздно бороться,

But you've got inside this naive head of mine.

Но еще ты помнишь мое наивное лицо.

Now time goes by,

А время проходит,

You knew you would,

Ты знала, как будет

You knew you would,

Ты знала, как будет,

I need to understand,

Я должен понять,

Replaceable...

Мне нашли замену...

Видео