Темный режим

I Can't Stay

Оригинал: Killers, The

Я не могу остаться

Перевод: Никита Дружинин

The emotion it was electric

Чувства накалены до предела,

And the stars, they all aligned

Надо мной вереница звезд.

I knew I had to make my decision

Я знал, что нужно принять решение,

But I never made the time

Но так и не выбрал время,

No, I never made the time

Нет, я так и не выбрал время.

In the dark, for a while now

Некоторое время в неведении,

I can't stay, so far

Я не могу остаться, пока...

I can't stay much longer

Я больше не могу оставаться,

Riding my decision home

Я решился — еду домой!

Exoneration lost his eraser

Лишивший меня свободы потерялся,

But my forgiver found a son

А простивший меня обрёл во мне сына.

And there are twisted days that I take comfort

В этой паутине дней я нашел утешение,

Cause I'm not the only one

Ведь я не одинок,

No, I'm not the only one

Нет, я не одинок.

In the dark, for a while now

Некоторое время в неведении,

I can't stay very far

Я не могу остаться, пока...

I can't stay much longer

Я больше не могу оставаться,

Riding my decision home

Я решился — еду домой!

There is majesty at my doorstep

У меня на пороге Её Величество

There is a little boy in her arms

С младенцем на руках.

Now we'll parade around

Теперь мы будем бродить по свету,

Without game plans, obligation or alarm

Без планов, обязательств и тревог.

In the dark, for a while now

Некоторое время в неведении,

I can't stay very far

Я не могу остаться, пока...

I can't stay much longer

Я больше не могу оставаться,

Riding my decision home

Я решился — еду домой!

In the dark, for a while now

Некоторое время в неведении,

I can't stay very far

Я не могу остаться, пока...

I can't stay much longer

Я больше не могу оставаться,

Riding my decision home

Я решился — еду домой!

In the dark...

В неведении...

Видео