Темный режим

Rut

Оригинал: Killers, The

Тупик

Перевод: Вика Пушкина

(Don't give up on me

(Не отрекайся от меня,

'Cause I'm just in a rut

Ведь я просто в тупике!..

I'm climbing but the walls keep stacking up)

Я пытаюсь выбраться, но стены никак не кончатся...)

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Can't keep my mind off of every little wrong

Не могу отвлечься от самой каждой ерунды,

I see the mouths are open, but I can't hear the song

Их рты открыты, но песня — беззвучна...

I've done my best to fill 'em, but the cracks are starting to spread

Я приложил все усилия, чтобы заполнить пустоты, но всё так и трескается дальше.

Hey I won't blame you baby, go on turn your head

Эй, детка, я не буду тебя винить! Ну-ка, обернись!

[Chorus:]

[Припев:]

But don't give up on me

Но не отрекайся от меня,

'Cause I'm just in a rut

Ведь я просто в тупике!..

I'm climbing but the walls keep stacking up

Я пытаюсь выбраться, но стены никак не кончатся...

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I can't keep pretending this next stop isn't mine

Хватит притворяться, что мне не пора выходить.

The truth is on the table, someone's gotta sign

Правда — очевидна, стоит это признать!

I've done my best defending, but the punches are starting to land

Я защищался изо всех сил, но ударные силы не кончались!

I'm sliding into something you won't understand

Я скатываюсь во что-то, чего тебе не понять!

[Chorus:]

[Припев:]

Don't give up on me

Не отрекайся от меня,

'Cause I'm just in a rut

Ведь я просто в тупике!..

I'm climbing but the walls keep stacking up

Я пытаюсь выбраться, но стены никак не кончатся!..

But don't give up on me

Не отрекайся от меня,

'Cause I'm just in a rut

Ведь я просто в тупике!..

I'm climbing but the walls keep stacking up

Я пытаюсь выбраться, но стены никак не кончатся!..

[Bridge:]

[Распевка:]

So I'm handing you a memory

Что ж, я держу тебя в воспоминаниях,

I hope you understand

Надеюсь, ты понимаешь,

That steadily reminds you of who I really am

Что стабильность напоминает тебе, кто я есть на самом деле!

This city's always breathing, I wish that it would die

Город постоянно в движении, мне бы лишь умереть!

The kickbacks and the bachelors, the fever for the velvet rope

Дураки и мудрецы, в погоне бархатных связей.

The money from my mother's men

Деньги от отчима.

I'm not like her, you're not like them

А я не как она, ты тоже не похожа!

I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb

Я буду карабкаться и карабкаться, я буду карабкаться и карабкаться, я буду карабкаться и карабкаться!

I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb

Я буду карабкаться и карабкаться, я буду карабкаться и карабкаться, я буду карабкаться и карабкаться!

I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb

Я буду карабкаться и карабкаться, я буду карабкаться и карабкаться, я буду карабкаться и карабкаться!

[Outro:]

[Концовка:]

Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)

Не отрекайся от меня (не отрекайся от меня, не отрекайся от меня)

Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)

Не отрекайся от меня (не отрекайся от меня, не отрекайся от меня)

Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)

Не отрекайся от меня (не отрекайся от меня, не отрекайся от меня)

Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)

Не отрекайся от меня (не отрекайся от меня, не отрекайся от меня)

Видео