Sueños Al Hombro
Мечты на плече
Juan levanto a sus hijos
Хуан поднял своих детей
Un poco mas temprano
Немного раньше,
Para poder decir adios
Чтобы успеть попрощаться,
Tuvo que morderse los labios
Ему приходилось кусать губы,
Para no derramar el dolor
Чтобы не вылилась боль,
Que había en él
Что была внутри.
[Chorus:]
[Припев:]
Se levantó y tomó sus sueños
Он встал и взял свои мечты,
Se los colgó al hombro
Закинул их на плечо,
Se fue y juró volver
Он ушёл, поклявшись вернуться.
Maldita sea su suerte piensa
"Будь проклята их удача", — думает он,
Mientras se aleja de la tierra
Уходя далеко от земли,
En la que nació
На которой родился.
Rosa lloró toda la tarde
Роза плакала весь вечер,
Pensando que su madre
Думая, что её мать
Jamás lo entenderá
Никогда этого не поймёт;
Ya se cansó de ver su vida
Она уже устала от того, что видела за свою жизнь,
Escaparse entre las manos
Которая утекает сквозь пальцы,
Como agua que se va
Как вода, что исчезает.
[Chorus]
[Припев]
Dejan atrás su vida su gente
Они оставляют в прошлом их жизнь, их народ
Sus raices por un sueño
И корни мечтаний,
Que no será
Которые не сбудутся.
Rosa murió en le bote
Роза умерла в своей лодке,
Juan no pudo volver a ver
Хуан никогда больше не смог
A sus hijos nunca más
Снова увидеть своих детей.
Llora la tierra
Плачет земля,
Lloran los que se quedan
Плачут те, кто остаётся,
Lloran los miles
Плачут тысячи,
Que se van también
Что тоже уходят,
Lloran porque se alejan de ésta tierra
Они плачут, потому что уходят далеко от этой земли,
Que les adeuda el futuro el porvenir
Что должна им грядущее, будущее,
Maldita sea su suerte piensan
"Будь проклята их удача", — думают они,
Maldita sea la historia
Будь проклята история,
Que les tocó vivir
Что коснулась их жизней.
[2x:]
[2x:]
Sabes que aquí está tu destino tu sangre
Ты знаешь, что здесь твоя судьба, твоя кровь,
Tu familia tu vida y tu razón
Твоя семья, твоя жизнь и твой разум.
Tu razón tu razon
Твой разум, твой разум...