Темный режим

A Tu Lado

Оригинал: Juan Fernando Velasco

Рядом с тобой

Перевод: Олег Крутиков

Por las cosas que te pude dar

Ради того, что я смог тебе дать,

Por las veces que te hice reír

Ради тех случаев, когда я заставлял тебя смеяться,

Por la música que nos unió

Ради музыки, которая объединила нас,

Hoy escúchame

Сейчас выслушай меня,

No me digas que no hay nada ya

Не говори мне, что нет ничего уже,

No me pidas que te deje ir

Не проси, чтобы позволил тебе уйти,

Sabes bien que no soy nada sin tu amor

Ты хорошо знаешь, что я ничто без твоей любви.

[Chorus:]

[Припев:]

Y aunque hoy no haya un lugar

И хотя сейчас нет места

Para mí en tu corazón

Для меня в твоём сердце,

Si me buscas me encontraras

Если ты ищешь меня, ты найдёшь меня

A tu lado a tu lado

Рядом с тобой, рядом с тобой...

Por aquello que me diste tú

Ради того, что мне дала ты,

Lo que nunca nadie me brindo

Того, что никто никогда не дарил мне,

Por la vida que soñamos ver

Ради жизни, что мы мечтали увидеть

Juntos tu y yo

Вместе — ты и я,

No me digas que no hay nada ya

Не говори мне, что нет ничего уже,

No me pidas que te deje ir

Не проси, чтобы позволил тебе уйти,

Sabes bien que no soy nada sin tu amor

Ты хорошо знаешь, что я ничто без твоей любви.

[Chorus]

[Припев]

Al mirar atrás

Оглядываясь назад,

No me puedo resignar

Я не могу смириться,

No me vasta con llorar

Я не опустошаюсь, плача,

Yo me encargare de nuestro amor

Я возьму на себя нашу любовь,

Yo estaré aquí

Я буду здесь.