Темный режим

Salud

Оригинал: Juan Fernando Velasco

Здоровья!

Перевод: Олег Крутиков

Salud porque ya no se te ve tan mal

Здоровья! Вижу, тебе уже не так плохо

Porque tu vida tiene vida una vez más

И у тебя появился второй шанс,

Aunque tu y yo sabemos bien

Хотя ты и я прекрасно знаем,

Que no habrá nadie más como ella

Что больше не будет такой, как она.

[Chorus:]

[Припев:]

Salud porque ya su calor se fue

Здоровья! Ведь твоё тепло исчезло,

Porque no esta y nunca volverá

Его нет, и оно никогда не вернётся.

Será mejor echar a andar al fin

Возможно, лучше продолжать жить наконец,

Que queda ya sino brindar por lo

Чем остаться, предлагая тосты за то,

Que pudo ser

Что могло быть.

Salud por las cosas buenas que dejo

Здоровья! За всё хорошее, что осталось...

El renunciar a todo por esa ilusión

Бросить всё из-за этой иллюзии.

Y jamas podremos entender

А мы никогда не сможем понять,

Que es lo que marchitó a su corazón

Что это и иссушило сердце.

[Chorus:]

[Припев:]

Salud porque ya su calor se fue

Здоровья! Ведь твоё тепло исчезло,

Porque no esta y nunca volverá

Его нет, и оно никогда не вернётся.

Será mejor echar a andar al fin

Возможно, лучше продолжать жить наконец,

Que queda ya sino brindar por lo

Чем остаться, предлагая тосты за то...

Lo que pudo ser

За то, что могло быть.

Y aunque sientas que no hay luces

А если ты почувствуешь, что не осталось света,

Que talvez no habrá mañana

Что, возможно, не наступит завтра,

Junta tu mejor ropaje

Надень лучший наряд,

Busca un nuevo sol

Ищи новое солнце.

[Chorus:]

[Припев:]

Salud porque ya su calor se fue

Здоровья! Ведь твоё тепло исчезло,

Porque no esta y nunca volverá

Его нет, и оно никогда не вернётся.

Será mejor echar a andar al fin

Возможно, лучше продолжать жить наконец,

Que queda ya sino brindar por lo

Чем остаться, предлагая тосты за то, что могло быть.

Que pudo ser

Что могло быть.