Темный режим

Chao Lola

Оригинал: Juan Fernando Velasco

Пока, Лола

Перевод: Вика Пушкина

Y hoy que estoy tan despiadamente solo

И сегодня я так безжалостно одинок,

Hoy que juegas juegos para ver si me amas

Сегодня ты играешь в игры, чтобы увидеть, любишь ли ты меня,

Hoy que tus proyectos ya no van conmigo

Сегодня в твоих планах нет меня,

Ni te sientes tan segura de mi amor

Ты даже не чувствуешь себя такой уверенной в моей любви,

Linda hoy te pido que me des respiro

Красавица, сегодня прошу тебя: дай мне передышку.

Voy a detener esta carrera absurda

Я хочу остановить этот абсурдный бег,

El amor no es algo que se busca en otro

Любовь — это не что-то, что ты ищешь в другом...

[Chorus:]

[Припев:]

Dejame sonarte entre tus delfines

Позволь мне уснуть у твоего причала,

Dejame sentir que todavia estas

Позволь мне чувствовать, что ты все еще здесь,

No te me aparezcas para ver que no eres

Не делай так, чтобы мне казалось, что тебя нет,

La mujer que tanto, tanto yo ame.

Женщины, которую так, так сильно я люблю.

Ni siquiera llames no digas mi nombre

Даже не звони, не произноси мое имя,

Quiero recordarte estando junto a mi

Я хочу помнить тебе такой, какой ты была вместе со мной,

Quiero despertar pensando que estas cerca

Я хочу просыпаться, думая, что ты близко,

Quiero despertar sin despertar

Я хочу просыпаться, не просыпаясь.

Y los girasoles que sembre en tu vida

И подсолнухи, что были в твоей жизни,

Te parece hoy que no eran tan bonitos

Сегодня тебе не кажутся настолько красивыми.

Las conversaciones y el spaghetti

Разговоры и спагетти -

Todo lo que fuimos nada vale ya

Всё, что было у нас, уже не имеет значения.

Los hijos que nunca ya vendran contigo

Дети, которых никогда уже не будет у нас с тобой...

Deja de alargar esta muerte tan lenta

Прекрати эту, такую медленную смерть,

Deja de decir que ya no sientes nada ya lo se

Прекрати говорить, что ты уже ничего не чувствуешь... Я уже знаю это!

[Chorus:]

[Припев:]

Dejame sonarte entre tus delfines

Позволь мне уснуть у твоего причала,

Dejame sentir que todavia estas

Позволь мне чувствовать, что ты все еще здесь,

No te me aparezcas para ver que no eres

Не делай так, чтобы мне казалось, что тебя нет,

La mujer que tanto, tanto yo ame.

Женщины, которую так, так сильно я люблю.

Ni siquiera llames no digas mi nombre

Даже не звони, не произноси мое имя,

Quiero recordarte estando junto a mi

Я хочу помнить тебе такой, какой ты была вместе со мной,

Quiero despertar pensando que estas cerca

Я хочу просыпаться, думая, что ты близко,

Quiero despertar sin despertar

Я хочу просыпаться, не просыпаясь.

Voy a detener esta carrera absurda

Я хочу остановить этот абсурдный бег,

El amor no es algo que se busca en otro

Любовь — это не что-то, что ты ищешь в другом...