Темный режим

Take You on a Cruise

Оригинал: Interpol

Отправлюсь с тобой в плавание

Перевод: Олег Крутиков

I'm timeless like a broken watch

Время остановилось для меня,как сломанные часы.

I make money like Fred Astaire

Я зарабатываю, как Фред Астер.

I see that you've come to resist me

Вижу, ты решила мне сопротивляться,

I'm a pitbull in time

У меня нет времени на возню.

The pretence is not what restricts me

Меня сдерживает не притворство,

It's the circles inside

Но наша замкнутость.

An anatomy of kisses

Анатомия поцелуя,

And a teacher who tries...

Наставник, который тебя мучает...

Who knows how we'll disappear?

Кто знает, как именно нам предстоит сгинуть?

Would you like to be my Missus

Хочешь стать моей женой,

And a future with child?

В будущем родить ребенка ?

You know we can't get back from here

Ты знаешь, нам уже не повернуть назад,

We can get away

Нам не убежать

Baby, don't you try to find me

Крошка, не пытайся меня найти,

Baby, don't you try to fight

Крошка, не стоит сопротивляться,

Baby, don't you try to find me

Крошка, не пытайся меня разыскать,

Baby, it will be alright

Крошка, все будет хорошо.

Along the way

По дороге

Tears drown in the wake of delight

Слезы тонут в волне наслаждения.

There's nothing like this built today

На сегодняшний день ничего подобного не построили,

You'll never see a finer ship in your life

Ты в жизни не видела такого замечательного корабля!

We sail today

Сегодня мы отправляемся в плавание

Tears drown in the wake of delight

Пробуждение, полное неги, высушит слезы.

There's nothing like this built today

На сегодняшний день ничего подобного не построили,

You'll never see a finer ship

Едва ли ты увидишь корабль лучше этого

Or receive a better tip in your life

Или получишь более щедрые чаевые в своей жизни.

I am the scavenger

Я мусорщик посреди

Between the sheets of union

Грязных от секса простыней

Lately I can't tell for sure

В последнее время я не могу точно сказать,

whether machines turn anyone

Заводят ли машины кого-нибудь?

Are you the scavenger?

А ты тоже мусорщик

Between the sheets of union

Посреди грязных от секса простыней?

Lately I can't tell for sure

В последнее время я не могу точно сказать,

whether machines turn anyone

заводят ли машины кого-нибудь?

Lady, don't you try to find me

Дорогая, не пытайся меня найти,

Lady, there is no need to fight

Дорогая, не стоит сопротивляться.

Lady, don't you try to find me

Дорогая, не пытайся меня разыскать,

Lady, it will be alright

Дорогая, все будет хорошо.

We sail today

Сегодня мы отправляемся в плавание,

Tears will drown in the wake of delight

Пробуждение, полное неги, высушит слезы.

There's nothing like this built today

На сегодняшний день ничего подобного не построили,

You'll never see a finer ship in your life

Едва ли ты в своей жизни увидишь такой замечательный корабль!

Along the way

По дороге

The sea will crowd us with lovers at night

Ночью море сделает нас любовниками.

There's nothing like this built today

На сегодняшний день ничего подобного не построили,

You'll never see a finer ship

Едва ли ты увидишь корабль лучше этого,

Or receive a better tip in your life

Или получишь более щедрые чаевые в своей жизни.

I see that you've come to resist me

Вижу, ты решила мне сопротивляться,

I'm a pitbull in time

У меня нет времени на возню.

White Goddess, red Goddess

Белая Богиня, красная Богиня,

Black temptress of the sea,

Черная морская искусительница,

You treat me right

Ты обращаешься со мной так, как я того заслуживаю

Black Goddess, red Goddess

Черная Богиня, красная Богиня,

White temptress of the sea,

Белая морская искусительница,

You treat me right

Ты обращаешься со мной так, как я того заслуживаю

Oh my love we're sailing to Norway.

Любовь моя, мы отправляемся в Норвегию.

Oh my love we're leaving tonight.

Любовь моя, мы отправляемся сегодня же.

Oh my love we're sailing to Norway.

Любовь моя, мы отправляемся в Норвегию.

Oh my love we're leaving tonight.

Любовь моя, мы отправляемся сегодня же.