Темный режим

Mammoth

Оригинал: Interpol

Мамонт

Перевод: Олег Крутиков

Spare me the suspense, spare me the suspense

Избавь меня от неопределенности, избавь меня от неопределенности.

I got no currency but I'm heaven sent

У меня нет денег, ведь я послан с небес,

So spare me the suspense

Но избавь меня от неопределенности,

Just spare me the suspense

Просто избавь меня от неопределенности.

Hey lady wait, oh, I so hope you try

Эй, леди, постой; я надеюсь, ты стараешься,

You're late, babe, you know it's your time

Но ты опаздываешь — милая, твой черед уже настал.

And I won't let you sit by so cold in the pitch night

И я не позволю тебе сидеть в холодном мраке ночи,

Alone you can't make amends

Ведь в одиночестве вину не загладишь.

No, I won't let you sit by so cold in the pitch

Нет, я не позволю тебе сидеть в холодном мраке,

Now we should dance like two fucking twins

Теперь мы оба должны закружиться в танце, как два чертовых близнеца.

Just spare me the suspense

Просто избавь меня от неопределенности.

There are seven ancient pawn shops along the road

Вдоль дороги будут семь ветхих ломбардов,

And the seven aching daddies you may want to know

А в них семь болезненного вида папочек, с которыми, возможно, тебе предстоит познакомиться.

Ooh, right on

О, так будет справедливо.

Hey, lady wait, oh baby, I can't deny

Эй, леди, постой; о, милая, я не могу отрицать,

I got a taste, a taste, a taste and it's time

У меня такое ощущение, ощущение, ощущение, что время пришло.

But I wont let you sit by so cold in the pitch night

И я не позволю тебе сидеть в холодном мраке ночи,

Alone you cant make amends

Ведь в одиночестве вину не загладишь.

No, I wont let you sit by so cold in the pitch

Нет, я не позволю тебе сидеть в холодном мраке.

Now its enough with this fucking incense

Хватит уже этой чертовой ярости,

Just spare me the suspense

Просто избавь меня от неопределенности.

There are seven ancient pawn shops along the road

Вдоль дороги будут семь ветхих ломбардов,

Oh, I know seven aging daddies you may want to know

О, где ты, думаю, познакомишься с семью стареющими папочками...

When you played your heart out, it made me turn around

И когда ты измучила свое сердце, я изменил свое отношение.

Ooh, right on

О, так справедливо.

Wait and you froze in the night

Ты ждешь и мерзнешь в ночи,

You're late, there's a hole in the sky

Ты опоздала, дыра в небесах.

No haste, no lesson, no lie

Не к чему торопиться, нечему учиться, не нужно врать —

Got a taste that I can't deny

У меня такое ощущение, не буду отрицать.

And you wait till you know that it's time

И ты ждешь, пока не поймешь, что пришло время

You wait till you know that it's time

Ты ждешь, пока не поймешь, что пришло время,

You wait till you know that it's time

Ты ждешь, пока не поймешь, что пришло время

You wait till you know that it's time

Ты ждешь, пока не поймешь, что пришло время.

You say to me set black fires, do you know?

Ты говоришь мне зажечь черные огни, ты понимаешь это?

You say to me set black fires.

Ты говоришь мне зажечь черные огни...