Темный режим

Lights

Оригинал: Interpol

Огни

Перевод: Вика Пушкина

All that I see

Все, что я вижу...

Show me your ways

Покажи мне свой путь,

Teach me to meet my desires

Научи, как достичь желаемого,

With some grace

С изяществом.

All that I fear, don't turn away

Все, чего я боюсь — что ты отвернешься,

And leave me to plead

И оставишь меня умолять

In this hole of a place

В этой дыре.

What if I never break

Что, если я не прорвусь

Estuary won't you take me

К устью реки, и ты не заберешь меня

Far away, far away

Отсюда, отсюда?

All that I seek

Все, что мне нужно –

Please police me

Пожалуйста, руководи мной.

I want you to police me

Я хочу, чтобы ты руководила мной,

But keep it clean

Но делала это правильно.

Now that you meet my day

Теперь, когда ты встречаешь этот день со мной,

Now let's take them away

Пусть все они уйдут

(That's why I hold you)

(Вот зачем я удерживаю тебя),

Strong as you've seen

Сделай это, как ты умеешь.

Old as you behave

Так, как ты привыкла

(That's why I hold you)

(Вот зачем я удерживаю тебя),

You will always obey

Ведь ты всегда подчиняешься мне

(That's why I hold you)

(Вот зачем я удерживаю тебя).

All that I feel, capital ways

Мои волнения в основном о том,

Teach me to grieve and conspire

Что мне нужно научиться уживаться и совладать

With my age

Со своим возрастом.

All that I can see

Все, что я вижу,

A gold mystic spree

Это яркое непонятное веселье,

A seething routine

Бурлящую рутину,

I could never navigate

В которой я не могу сориентироваться.

Maybe I like to stray

Может, я хочу из нее выбраться.

No harm it seems to be less so free, not today

Все нормально, но уже не так просто, не сегодня...

It's like you want it that way

Кажется, что ты этого и хотела.

All that I see

Все, что я вижу,

Is peaceful eyes drawn away from me

Это добрые глаза, которые смотрят не на меня,

Drawn away from me

Смотрят не на меня.

We would like to take the sights

Мы бы хотели привлечь взгляды

(That's why I hold you)

(Вот зачем я удерживаю тебя)

And bring silence in disguise

И заставить всех замолчать

(That's why I hold you, dear)

(Вот зачем я удерживаю тебя, дорогая).

We would like to meet the buyer

Мы бы хотели удовлетворить покупателя

(That's why I hold you)

(Вот зачем я удерживаю тебя),

That is on your life

Который встретится нам на жизненном пути.

That is why I hold you, dear

Вот зачем я удерживаю тебя, дорогая...