Темный режим

Cutthroat (Cut the Rope)

Оригинал: Interpol

Головорез (руби канат)

Перевод: Вика Пушкина

You dream they bore you

Ты спишь, они утомили тебя.

Might be seasick from a shore that it is more to

Это больше похоже на морскую болезнь на берегу.

Cut the rope, cut the rope

Руби канат, руби канат,

It's cutthroat out there

Там головорез.

Cut the rope, cut the rope

Руби канат, руби канат.

Cut the rope, cut the rope

Руби канат, руби канат,

It's cutthroat out there

Там головорез.

Cut the rope, cut the rope

Руби канат, руби канат.

I came to touch my own will

Я хочу проверить силу своей воли,

Tied inside of my own hell

Оставаясь связанным в аду.

'Cause you can't get away, you can't get away

Ведь ты не смогла выбраться, ты не смогла выбраться,

You tried so hard when we played

Хоть и так пыталась, когда мы играли вместе.

You can't get away, no, you can't get away

Ты не смогла выбраться, нет, ты не смогла выбраться,

You tried so hard when we played

Хоть и так пыталась, когда мы играли вместе.

I came away from the rail

Я сошел с рельсов,

I reared away to the end

Я отброшен назад навсегда.

You can't get away, you can't get away

И ты не смогла выбраться, ты не смогла выбраться,

You tried so hard when we played

Хоть и так пыталась, когда мы играли вместе.

You can't get away, no, you can't get away

Ты не смогла выбраться, нет, ты не смогла выбраться,

You tried so hard when we played

Хоть и так пыталась, когда мы играли вместе.