Темный режим

Summer Well

Оригинал: Interpol

Лето удалось

Перевод: Никита Дружинин

The fevered plastics that seal your body

Обжигающий пластик плотно накрывает твое тело,

They wont stop this rain, hey, hey

Но ему не остановить дождь.

I was your eye in the night

Я был твоим оком в ту ночь,

When the prophets fell

Когда провидцы потерпели крах,

I said it looks like you'll summer well

И я сказал: "Похоже, ты отлично проведешь это лето."

I want to stay magical

Я хочу сохранить свои магические способности,

I want to stay yearning

Я хочу остаться томимым жаждой,

I want to feel up on your life

Я хочу интуитивно чувствовать, чем ты живешь,

I miss you but it looks like you summered well

Я скучаю по тебе, но, похоже, лето ты провела прекрасно.

All the while the protests will shine the same

Тем временем всё так же будут красоваться [мои] протесты,

But you will never notice

Но ты не станешь обращать на это внимания.

It's alright

Всё в порядке,

I rely on the process,

Я полагаюсь на естественный ход событий

Don't mind the frame

И даже не против ложных обвинений.

They will never take this dream from me

Никому никогда не отнять моей мечты,

It's alright (I'll make it back )

Все хорошо (Я всё верну назад...)

It's alright

Всё в порядке,

It's all the way behind us

Всё уже позади,

It's alright

Всё в порядке...

I miss you babe

Я скучаю по тебе, малыш,

I want you back

Я хочу, чтобы ты вернулась...

The signs we gave

Знаки, которые мы подали друг другу,

Weren't those signs supposed to last

Означали, что всё ненадолго.

The rainy days

Дождливые дни -

The summer's back

Лето вернулось.

The signs we gave

Наши знаки -

So what was that

Что, в самом деле, это было?

You know that we have ways

Знаешь, мы ведь можем

To make the seasons

Сделать так, чтобы времена года

Touch these words

Придали этим словам особый окрас.

So let me take this

Так позволь мне забрать всё это,

Cover your eyes

Закрой глаза

Look away

И стой отвернувшись,

Until it fades

Пока все не исчезнет.

All the while the protestors shine the same

Тем временем всё так же будут красоваться [мои] протесты,

But you will never notice

Но ты не станешь обращать на это внимания.

It's alright

Всё в порядке,

I rely on the process,

Я полагаюсь на естественный ход событий

Don't mind the frame

И даже не против ложных обвинений.

They will never take this dream from me

Никому никогда не отнять моей мечты,

It's alright

Все хорошо

(You sent me)

(Ты прогнала меня...)

It's alright

У меня все хорошо

(You sent me)

(Ты предала меня...)

It's alright

Все хорошо...