Темный режим

Mind over Time

Оригинал: Interpol

Мысли вне времени

Перевод: Вика Пушкина

I will still be up by fall

Я встану после падения,

I'll still be up by fall either way

Я встану после падения в любом случае.

Still be up by fall

Встану после падения,

I'll be still to hear the call either way

Я в любом случае услышу твой зов.

Street of thought

Улицы мыслей

In all your bones

Протянулись через твои кости,

Hold your place and

Держись за свое место,

Save your throne

Сохрани свой трон.

Lie awake supine and golden

Лежа на спине без сна на золотом убранстве,

Wait for grace

Ты ждешь милости.

It's time

Время пришло.

Mind over time

Мысли вне времени,

Mind over time

Мысли вне времени.

Sleight of fate

Фокусы судьбы,

And borrowed clothes

Чужая одежда,

Songs of places

Песни о местах

No one knows

Никому не известных.

Draped in lace we all lean over

Обернутые в кружева, мы все склоняемся

To greet the great

В приветствии Великого.

It's time

Время пришло.

Mind over time

Мысли вне времени,

Mind over time

Мысли вне времени.

Street of thought

Улицы мыслей

In all your bones

Протянулись через твои кости,

Hold your place

Держись за свое место,

And save your throne

Сохрани свой трон.

Lie awake supine and golden

Лежа на спине без сна на золотом убранстве,

Greet the great its time

Ты приветствуешь Великого.

Mind over time

Мысли вне времени,

Mind over time

Мысли вне времени.

It's mind over time

Это мысли вне времени,

It's your mind over time

Это твои мысли вне времени.