Темный режим

Christmas Lights

Оригинал: Ingrid Michaelson

Рождественские гирлянды

Перевод: Никита Дружинин

You're not here, but you're here

Ты не рядом, но я чувствую тебя,

I can still hear your call

Я слышу твой зов,

Like a faraway bird, trapped inside of the wall, ooh

Будто птицы вдалеке, застрявшей внутри стены, уу.

Breathing in, breathing out

Вдох, выдох —

It's all that I can do

Всё, что я могу сделать,

And I'm dreaming at night

Я мечтаю по ночам,

I'm just dreaming of you, ooh

Я просто мечтаю о тебе, уу.

So it's Christmas time again

Настала рождественская пора опять,

Apart, but yet together

Мы порознь, но всё равно вместе,

You know I'll always look for you

Ты знаешь, я всегда буду беспокоиться за тебя

From now until forever

Отныне и навеки.

And I promise I'll make things right

Я обещаю, что я всё исправлю,

But until then, I will talk to you through the Christmas lights

Но пока я передаю тебе свои слова через рождественские гирлянды.

I just wait by the phone

Я просто жду у телефона,

'Cause I know you'll call back

Ведь знаю, что ты перезвонишь,

And this home's not a home

Этот дом не кажется родным,

All the walls start to crack, ooh

Ведь все стены начинают трещать по швам.

Should I stay? Should I go?

Нужно ли оставаться? Или нужно уйти?

I'm so lost without you

Я так потеряна без тебя.

I'm unraveling now

Сейчас я распутываюсь из своих проблем,

Like a thread, pulling through, ooh

Как нитка, которую продевают сквозь ушко.

So it's Christmas time again

Настала рождественская пора опять,

Apart, but yet together

Мы порознь, но всё равно вместе,

You know I'll always look for you

Ты знаешь, я всегда буду беспокоиться за тебя

From now until forever

Отныне и навеки.

And I promise I'll make things right

Я обещаю, что я всё исправлю,

But until then, I will talk to you through the Christmas lights

Но пока я передаю тебе свои слова через рождественские гирлянды.

[Instrumental Bridge]

[Инструментальный проигрыш]

So it's Christmas time again

Настала рождественская пора опять,

Apart, but yet together

Мы порознь, но всё равно вместе,

You know I'll always look for you

Ты знаешь, я всегда буду беспокоиться за тебя

From now until forever

Отныне и навеки.

And I promise I'll make things right

Я обещаю, что я всё исправлю,

And I promise I'll make things right

Но пока я передаю тебе свои слова через рождественские гирлянды.

I promise I'll make things right

Я обещаю, что я всё исправлю,

But until then, I will talk to you through the Christmas lights

Но пока я передаю тебе свои слова через рождественские гирлянды.