Темный режим

The Way I Am

Оригинал: Ingrid Michaelson

Такая, какая я есть

Перевод: Никита Дружинин

If you were falling, then I would catch you.

Если бы ты падал, я бы подхватила тебя.

You need a light, I'd find a match.

Тебе нужен свет — я нашла бы спичку.

'Cos I love the way you say good morning.

Потому что я люблю, как ты говоришь "доброе утро"

And you take me the way I am.

И принимаешь меня такой, какая я есть.

If you are chilly, here take my sweater.

Если тебе зябко, вот, возьми мой свитер.

Your head is aching, I'll make it better.

У тебя болит голова — я сделаю так, чтоб стало лучше.

'Cos I love the way you call me baby.

Потому что я люблю, как ты называешь меня малышкой.

And you take me the way I am.

И ты принимаешь меня такой, какая я есть.

I'd buy you Rogaine when you start losing all your hair.

Я бы купила тебе Rogaine,* когда ты начнешь лысеть,

Sew on patches to all you tear.

Нашивала бы заплатки на порванные вещи.

'Cos I love you more than I could ever promise.

Потому что я люблю тебя больше, чем могла бы когда-либо пообещать.

And you take me the way I am.

И ты принимаешь меня такой, какая я есть.

You take me the way I am.

Ты принимаешь меня такой, какая я есть.

You take me the way I am.

Ты принимаешь меня такой, какая я есть.