Темный режим

All Love

Оригинал: Ingrid Michaelson

Это все любовь

Перевод: Вика Пушкина

When I push the sheets away from your face

Когда я стягиваю простыни с твоего лица

And watch you sleep all day here

И наблюдаю, как ты спишь здесь весь день,

And when I push you away

И когда я отпихиваю тебя

And say you simply can not stay here

И говорю, что ты просто не можешь остаться здесь,

And it's all love, all love

Это все любовь, все это любовь,

It's all love, my stupid love

Это все любовь, моя глупая любовь.

When I say you take away

Когда я говорю, что ты забираешь

The most important parts of me with you

Самое важное, что есть у нас с тобой,

When I've had the greatest day

Когда мой день проходит замечательно,

You add more gray,

А ты добавляешь уныния —

It's just your way

Это просто твое типичное поведение,

It's true

Это правда.

But it's all love, all love, ohh

Но это все любовь, все это любовь, о,

It's all love, all love, ohh

Это все любовь, все это любовь, о,

It's all love, all love, ohh

Это все любовь, все это любовь, о,

It's all love, my stupid love

Это все любовь, моя глупая любовь.

You can't be the one to kill the pain anymore

Ты больше не можешь быть тем, кто снимает боль.

You let me in but then

Ты впустил меня, но затем

You slam my fingers in the door

Ты прищемил мне пальцы в дверях.

I've had enough

С меня вроде бы уже хватит,

But I keep asking you to give me more

Но продолжаю просить тебя дать мне больше.

What I say

То, что я говорю,

That is no way

Это исключено.

It's all love, all love, ohh [3x]

Это все любовь, все это любовь, о, [3x]

It's all love, my stupid love

Это все любовь, моя глупая любовь.

It's all love, all love

Это все любовь, все это любовь.

(It's all love, it's all love) [3x]

(Это все любовь, это все любовь). [3x]

It's all love my stupid love

Это все любовь, моя глупая любовь.