Темный режим

Mother

Оригинал: Ingrid Michaelson

Мама

Перевод: Никита Дружинин

Mother, oh mother

Мама, о, мама,

Is it time to wake up yet?

Уже пора просыпаться?

I know I'm not ready

Я знаю, что ещё не готова.

Mother, oh mother

Мама, о, мама,

Is it time to let go now?

Уже пора забыть?

I know I'm not ready

Я знаю, что ещё не готова.

Something in the woods is coming close enough to hear

Что-то в чаще леса приблизилось, что я уже его слышу,

If I close my eyes, will I disappear?

Если я закрою глаза, исчезну ли я?

Let's just stay asleep

Давай просто не будем просыпаться,

'Cause when I sleep, I still can see you

Потому что, если я сплю, я могу видеть тебя,

Let's just stay asleep

Давай просто не будем просыпаться

(Ooh)

(Уу).

Mother, oh mother

Мама, о, мама,

Do I have to come in now?

Мне нужно заходить сейчас?

Is the day almost over?

День уже почти закончился?

Mother, oh mother

Мама, о, мама,

Do I have to move on now?

Мне нужно двигаться дальше?

Is this almost over?

Всё уже почти осталось в прошлом?

Someone said the sky is falling, tell me, is it true?

Кто-то сказал, что небеса падают, скажи, это правда?

Everything's alright when I'm with you

Если я с тобой, то всё в порядке.

Let's just stay asleep

Давай просто не будем просыпаться,

'Cause when I sleep, I still can hear you

Потому что, если я сплю, я могу слышать тебя,

Let's just stay asleep

Давай просто не будем просыпаться.

"Just close my eyes"

"Просто закрой мои глаза" —

You said, you said

Сказала ты, сказала ты.

"Just close my eyes"

"Просто закрой мои глаза",

"Just close my eyes"

"Просто закрой мои глаза" —

You said, you said

Сказала ты, сказала ты.

"Just close my eyes"

"Просто закрой мои глаза",

(Ah-ooh)

(А-уу).

Let's just stay asleep

Давай просто не будем просыпаться,

'Cause when I sleep, I still can feel you

Потому что, если я сплю, я могу чувствовать тебя,

Let's just stay asleep

Давай просто не будем просыпаться.

Let's stay asleep

Давай просто не будем просыпаться

(Ah-ooh)

(А-уу).