Темный режим

Lady in Spain

Оригинал: Ingrid Michaelson

Дама в Испании

Перевод: Олег Крутиков

I am a lady in Spain

Я — дама в Испании.

I'll sing a haunting refrain

Я спою навязчивый припев.

I am a lady from Mars and I can unscrew the stars

Я — дама с Марса и могу отвинтить звезды.

I can be anything that I see,

Я могу быть всем, что вижу,

I can be anything that I, anything that I see

Я могу быть всем, что я, всем, что я вижу.

I am in love with a boy manufactured to destroy

Я влюблена в парня, созданного разрушать.

So I shall unravel my love,

Так что я распутаю нити своей любви,

It's like an old red woolen glove

Она будто старая шерстяная красная перчатка.

I can do anything I want to,

Я могу делать все, что захочу,

I can do anything I want, anything my heart

Я могу делать все, что хочу, все, что мое сердце

Tells me to do, tells me to do, tells me to do

Велит мне делать, велит мне делать, велит мне делать.

I can be anything that I see

Я могу быть всем, что вижу.

I can do anything I want to,

Я могу делать все, что захочу,

I can do anything I want to

Я могу делать все, что захочу.

And I can be anything that I, anything that I say

И я могу быть всем, что я, всем, что я говорю.