Темный режим

Around You

Оригинал: Ingrid Michaelson

Рядом с тобой

Перевод: Вика Пушкина

I call you my friend and that's all that I knew.

Я называю тебя своим другом, и это все, что я знала.

Why do I have to pretend

Почему я должна притворяться,

To find ways to be around you?

Чтобы найти способы быть рядом с тобой?

You've been there all along.

Ты все время здесь,

Holding my hand like you do.

Держа меня за руку, как обычно.

Why do I feel that it's wrong

Почему я чувствую, что это неправильно —

To love to be around you?

Любить находиться рядом с тобой?

And I think I'm losing my mind.

И думаю, я теряю рассудок.

Might be.

Вероятно.

I am hopelessly blind to your beauty.

Я безнадежно ослеплена твоей красотой,

And you have a sweet sinful smile.

И у тебя милая, греховная улыбка.

I'm in trouble.

Я в беде,

Cause you turn me upside down

Потому что ты приводишь меня в смятение,

And around and around.

Лишаешь покоя.

Do I feel what I feel?

Чувствую ли я то, что чувствую?

Well do you feel this way too?

Ну, а ты, чувствуешь ли ты то же самое?

That every wound seems to heal

Что кажется, что всякая рана затянется,

When I am around you.

Когда я рядом с тобой.

Why?

Почему?

And I must be losing my mind.

И должно быть, я теряю рассудок.

Maybe.

Возможно.

I have been hopelessly blind to your beauty.

Я безнадежно ослеплена твоей красотой,

And you have a sweet sinful smile.

И у тебя милая, греховная улыбка.

I'm in trouble.

Я в беде,

Cause you turn me upside down

Потому что ты приводишь меня в смятение,

And around and around.

Лишаешь покоя,

And around

Лишаешь покоя...

And I must be I'm losing my mind.

И должно быть, я теряю рассудок.

Maybe.

Возможно.

You have a sweet sinful smile.

И у тебя милая, греховная улыбка.

I'm in trouble.

Я в беде,

Cause you turn me upside down

Потому что ты приводишь меня в смятение,

And around and around.

Лишаешь покоя.

Turn me upside down and around and around.

Приводишь меня в смятение и лишаешь покоя...

Turn me upside down and around and around.

Приводишь меня в смятение и лишаешь покоя...

My feet don't touch the ground when I'm around you

Мои ноги не касаются земли, когда я рядом с тобой,

When I'm around you you you you you.

Когда я рядом с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой.