Темный режим

Uhren Essen

Оригинал: Henke

Часы едят

Перевод: Олег Крутиков

Uhren essen die Zeit

Часы едят время,

Fressen die Zukunft während der Geburt

Пожирают будущее во время рождения.

Das erste Mal

Первый раз

Mit wem was wie

С кем, что, как,

Unerheblich oder tief

Незначительно или глубоко –

Auch nur ein Zeitfraßopfer

Тоже лишь жертва времени.

Wir essen die Zeit

Мы едим время.

Uhren essen die Zeit

Часы едят время,

Fressen die Zukunft während der Geburt

Пожирают будущее во время рождения.

Zwei Stunden nach Mitternacht

Два часа ночи.

Das Dessert nach dem Sex

Десерт после секса

Entfallen und vergessen

Вылетел из головы и позабыт.

Ein weiteres Zeitfraßopfer

Следующая жертва времени.

Wir essen die Zeit

Мы едим время.

Uhren essen die Zeit

Часы едят время,

Fressen die Zukunft während der Geburt

Пожирают будущее во время рождения.

Erinnerungsbulimie

Булимия воспоминаний.

Lichte Momente in der Demenzdämmerung

Светлые моменты в сумерках слабоумия,

Alles andere vergessen

Все остальное забыто.

Die letzten Zeitfraßopfer

Последняя жертва времени.

Wir essen die Zeit

Мы едим время.

Wir essen

Мы едим,

Bevor man selbst vergessen wird...

Пока не забыли нас самих...