Темный режим

Maskenball Der Nackten

Оригинал: Henke

Маскарад обнаженных

Перевод: Олег Крутиков

Verstecken wir das was wir wissen

Мы прячем то, что нам известно?

Wollen lieben oder suchen

Хотим любить или искать?

Betrügen wir mit Masken

Мы обманываем масками,

Schatten

Тенями,

Namen

Именами

Das Befinden

Свое самочувствие?

Irritieren wir das eigene Spiegelbild

Мы сбиваем с толку собственное отражение,

Indem wir mit Masken tanzen

Танцуя в масках,

Nackt tanzen

Танцуя обнаженными,

Barfuß

Босыми

Auf Zehenspitzen

На цыпочках?

Mit Masken reden

Разговариваем масками,

Lieben, küssen

Любим, целуем,

Spielen zum Verwirren

Играем, чтобы запутать.

Ein anderes Ich

Другое "я",

Größer

Больше,

Kleiner

Меньше,

Zwischen Ja und Nein

Между Да и Нет.

Maskensichtbar

Маску видно –

Maskenblind

Маску не видно.

Das Spiel mit Pigmenten

Игра с пигментами,

Polymeren

Полимерами

Und Sulfaten

И сульфатами.

Kartell der Lügen

Картель обмана,

Lügenkarussell

Карусель лжи.

Drehend, kreiselnd, flüchten

Вращаясь, кружась, убегаем,

Tanzen

Танцуем,

Nackt tanzen

Танцуем обнаженными,

Verwirren mit Musik

Сбиваем с толку музыкой.

Melodiebetrug

Мелодичный обман.

Harmoniebetäubt

Оглушенные гармонией,

Führen

Мы ведем.

Buh! Applaus?

Бу! Аплодисменты?

Wer es war?

Кто это был?

Die Maske vorne rechts?

Маска, вперед направо.

Nie Nackte

Обнаженные — никогда,

Die Maske

Маска,

Die Nackte

Обнаженные.