Wer Mich Liebt
Кто меня любит
Wer mich liebt
Тот, кто меня любит,
Verletzt sich selbst
Ранит сам себя,
Tut sich weh
Делает себе больно,
Um das zu fühlen
Чтобы почувствовать то,
Was letztlich lebt
Что в конечном счете выживает.
Die Welt macht mich traurig
Это мир печалит меня,
Nicht ich mich selbst
А не я сам себя.
Die Welt macht mich traurig
Это мир печалит меня,
Nicht ich mich selbst
А не я сам себя.
Wenn ich blute
Когда я истекаю кровью,
Trinke ich Wein
Я пью вино.
Das Rot betäubt
Красный цвет дурманит,
Wie jener Schrei
Как тот крик,
Der still verletzt
Который тихо ранит.
Die Welt macht mich traurig
Это мир печалит меня,
Nicht ich mich selbst
А не я сам себя.
Die Welt macht mich traurig
Это мир печалит меня,
Nicht ich mich selbst
А не я сам себя.
Ich selbst mach mich traurig
Я сам печалю себя.
Ich bin allein
Я — один,
Allein
Один.