Traumzeitlos
Нет времени на сны
Glaube ist ein Tanz zur Sonne
Вера — это танец навстречу солнцу.
Strahlend glänzt der Tau
Ослепительно сияет роса,
Wischt ab den Staub der Aschetage
Стирает пыль дней праха,
Bricht Licht zu Regenbogenfarben
Окрашивает свет в цвета радуги,
Die längs und quer die Zeit verbiegen
Которые давно исказили время.
Und jeder küsst den Menschen den er will
И каждый целует кого хочет.
Traumzeitlos...
Нет времени на сны...
Gewollt ist Sacht der Partnertanz
Хочется легкости парного танца,
Der mit dem Mond den Tag
Который вместе с луной вытесняет
Mit dunkler Nacht verdrängt
День темной ночью,
Um für wenige Stunden
Чтобы на несколько часов
Den Alltag aus dem Leben auszulösen
Убрать из жизни будни,
Um wild zu tanzen
Чтобы дико танцевать,
Küssen
Целоваться,
Lieben
Любить.
Traumzeitlos...
Нет времени на сны...
Das Alter grüßt
Возраст приветствует,
Und hat begriffen das
Он понял, что
Alles was am Tag begehrt
Все, чего желаешь днем,
Im Traum dich anlächelt
Улыбается тебе во сне,
Aber erst durch Taten im Licht
Но может стать реальностью
Bestehen kann
Только благодаря действиям.
So ist der Tau schuld am Untergang der Ignoranz?
Так виновата ли роса в гибели невежества?
Trinkt Honigwein und Zuckermet
Пейте медовуху и сахарный мед
Und lasst euch sein
И будьте такими,
So wie ihr steht
Как вам нравится.
Traumzeitlos...
Нет времени на сны...
Nicht so
Не такими,
Wie man euch
Какими вас
Sehen will
Хотят видеть,
Wie du und ich
Как ты и я.
Und küßt den
И целуйте того
Oder die
Или ту,
Die ihr vermisst
Кого вам не хватает.
Nicht so
Не такими,
Wie man euch
Какими вас
Sehen will
Хотят видеть.
Seit ihr
Будьте
Wie du und ich
Как ты и я
Und küßt den
И целуйте того
Oder die
Или ту,
Die ihr vermisst
Кого вам не хватает.
Traumzeitlos...
Нет времени на сны...
Das Licht erlischt
Свет погас.