Темный режим

6. The Past Is Another Land

Оригинал: Elton John and Tim Rice's Aida (Musical)

6. Прошлое – это другая земля

Перевод: Никита Дружинин

[Aida:]

[Аида:]

No...

Нет...

You know nothing about me and care even less

Ты ничего не знаешь обо мне, да и не хочешь знать.

How could you understand our emptiness

Тебе не понять нашего разорения.

You've plundered our wisdom, our knowledge, our wealth

Вы присвоили себе нашу мудрость, наши знания, наши богатства,

In bleeding us dry

Вы обобрали нас до нитки,

You long for our spirit

Вы жаждите поработить наши души,

But that you will never possess

Только этого вы никогда не получите.

The past is now another land

Прошлое — это уже другая земля,

Far beyond my reach

Которая так далека от меня,

Invaded by insidious

Коварно захваченная

Foreign bodies, foreign speech

Чужим народом, чужим языком,

Where timeless joys of childhood

Где бесконечная радость детства

Lie broken on the beach

Разрушена среди прибрежных песков.

[Radames:]

[Радамес:]

What is your name?

Как тебя зовут?

[Aida:]

[Аида:]

Aida...

Аида...

[Soldier #3:] (offstage)

[Третий солдат:] (за сценой)

Captain, we're ready to dock!

Капитан, мы готовы встать в порт!

(RADAMES scoops up the shackles from the floor and forces them on AIDA.)

(РАДАМЕС подбирает с пола кандалы и сковывает ими Аиду.)

[Aida:]

[Аида:]

Please, leave them off.

Прошу, освободи их.

[Radames:]

[Радамес:]

You're a slave now! And if you want to survive you better remember it.

Теперь ты рабыня! И если хочешь жить, то лучше помни об этом.

[Aida:]

[Аида:]

The present is an empty space

Настоящее — пустое пространство

Between the good and bad

Между добром и злом,

A moment leading nowhere

Точка во времени, ведущая в никуда,

Too pointless to be sad

Слишком бессмысленная, чтобы огорчаться,

But time enough to lay to waste

Но время способно сокрушить

Every certainty I had

Всё, на что я могла опереться.

(The platform from RADAMES' ship appears onstage, as slaves exit from the ship and onto the dock.)

(На сцене появляется палуба корабля РАДАМЕСА, с которой рабы спускаются в порт.)

The future is a barren world

Будущее же — это опустошенный мир,

From which I can't return

Из которого нет возврата,

Both heartless and material

И бессердечный, и материальный.

Its wretched spoils not my concern

Мне нет дела до его темных пятен,

Shining like an evil sun

Он сияет словно злое солнце,

As my childhood treasures burn

Пока в огне гибнет то, что дорого мне с детства.

Видео