Темный режим

Polaroids

Оригинал: Diorama

Полароидные снимки

Перевод: Никита Дружинин

We're marching on like there is nothing wrong

Мы идем дальше, словно все в порядке,

Gazing ahead from nighttime into day

Смотрим вперед из ночи в день,

Conceding how we've never set foot on

Соглашаясь, что так и не ступили на

The path we share

Общий путь.

This is it...

Вот и все...

Whatever I felt back then

Что бы я ни чувствовал тогда,

I want to feel that again

Я хочу почувствовать это снова.

The empire strikes back wherever it can

Империя наносит ответный удар, куда сможет,

Keep your hands off our happy routine

Руки прочь от наших счастливых будней!

We co-design the madness that we serve

Мы вместе создаем кошмар, которому потакаем,

And everything is got to be in tune

И все должно быть в гармонии:

Goodbye my love, I'm busy having fun,

Прощай, любовь моя, я поглощен весельем,

Hahahaha...

Хахахаха...

This is it...

Вот и все...

Whatever I felt back then

Что бы я ни чувствовал тогда,

I want to feel that again

Я хочу почувствовать это снова.

The empire strikes back wherever it can

Империя наносит ответный удар, куда сможет,

Keep your hands off our happy routine

Руки прочь от наших счастливых будней!

Please give me more

Прошу, дай мне еще

of whatever it is that you've given me

Всего того, что дарила прежде,

Polaroids fade

Полароидные снимки тускнеют

and we bury alive our memory

И мы заживо хороним наши воспоминания.

There's no pressure, you deserve all the love

Я не давлю, ты достойна всей этой любви,

But it's killing me

Но это меня убивает!

Don't cut the leash

Не режь ремень,

even though it's too late, it will always be

Даже если уже слишком поздно, так будет всегда...

Whatever I felt back then

Что бы я ни чувствовал тогда,

I want to feel that again

Я хочу почувствовать это снова.

The empire strikes back wherever it can

Империя наносит ответный удар, куда сможет,

Keep your hands off our happy routine...

Руки прочь от наших счастливых будней...

Видео