Темный режим

Comfort Zone

Оригинал: Diorama

Зона комфорта

Перевод: Олег Крутиков

Get me the wingsuit

Дайте мне вингсьют,

I'm gonna base jump from my ivory tower

Я собираюсь прыгнуть со своей башни из слоновой кости,

This may invade your comfort zone

Это может нарушить вашу зону комфорта.

To cause some distraction

Добавить немного безумия, –

A little firestorm in this darkening hour

Легкий огненный шквал в этот сумрачный час, –

This may invade your comfort zone

Это может нарушить вашу зону комфорта.

Confusion in, confusion out

Смятение внутри, замешательство снаружи,

You know my methods

Вам знакомы мои методы,

Confusion in, confusion out

Смятение внутри, замешательство снаружи,

You know my methods

Вам знакомы мои методы,

In the name of emptiness

Во имя пустоты...

Play me a death waltz

Сыграйте мне вальс смерти,

We're gonna pirouette down this very thin ice

Мы будем кружить по тончайшему льду,

This may invade your comfort zone

Это может нарушить вашу зону комфорта.

Forever a legend

Извечно предание

And the characters live while the episode dies

И действующие лица живут, пока не закончится эпизод,

This may invade your comfort zone

Это может нарушить вашу зону комфорта.

Confusion in, confusion out

Смятение внутри, замешательство снаружи,

You know my methods

Вам знакомы мои приемы,

Confusion in, confusion out

Смятение внутри, замешательство снаружи,

You know my methods

Вам знакомы мои приемы,

In the name of emptiness

Во имя пустоты...

Your fear is a canyon

Ваш страх подобен ущелью,

A kind of fear they're not preparing you for

Тот самый страх, к которому вы не были подготовлены,

And never-healing gash in your comfort zone

И неисцеляемая рана в вашей зоне комфорта,

Comfort zone

Зоне комфорта,

Laalalalaalalalaa...

Лаалалалаалалалаа...

Your comfort zone, comfort zone

Ваша зона комфорта, зона комфорта,

Laalalalaalalalaa...

Лаалалалаалалалаа..

Confusion in, confusion out

Смятение внутри, замешательство снаружи,

You know my methods

Вам знакомы мои методы,

Confusion in, confusion out

Смятение внутри, замешательство снаружи,

You know my methods

Вам знакомы мои приемы,

In the name of emptiness

Во имя пустоты,

In the name of emptiness

Во имя пустоты...

Keeping alive the fire hologram

Поддержание иллюзорного огня,

Against the cold

Чтобы побороть этот холод,

Against the cold...

Побороть этот холод...

Видео