Темный режим

Jericho Beach

Оригинал: Diorama

Пляж Джерико

Перевод: Вика Пушкина

Lights go out over Jericho Beach

Гаснут огни над Джерико-Бич

And my eyes can't store the memory

И моим глазам не сохранить воспоминаний.

The black of my space drifts away

Чернота моего пространства

Into someone else's galaxy

Уплывает в чью-то чужую галактику...

I make my choice and the path of choice

Я делаю выбор, и этот путь выбора

Leads into role behavior

Приводит к игре по ролям,

I sell my dreams for the promise of peace

Я предаю свои мечты за обещание покоя,

As I know that you'll arrange for me

Поскольку знаю, что вы приготовите для меня...

A place to stay and sometimes be awake

Место, где можно остановиться на ночлег, а порой и задержаться подольше...

I'm down in the tunnel down in the tunnel

Я спускаюсь в тоннель, спускаюсь в тоннель,

The tunnel is all I memorize

Этот тоннель — все, что я запомню.

A hollow truth a droned-out monologue

Пустая истина, бессмысленный монолог,

Waiting to be filled with lies

Готовый наполниться ложью.

I am what I could lay aside

Я — то, чем я мог бы пренебречь,

From the urge to recreate myself

Ради стремления развлечься,

I'm 30 years of age

Мне тридцать

And still I can't find behind the wall of ice

И за стеною льда я, как и прежде, не нахожу...

A place to stay and sometimes be awake

Места, где можно остановиться на ночлег, а порой и задержаться подольше...

Stay away, stay away

Держитесь подальше, не подходите,

You might get hurt, you might get lost like me

Вы можете пострадать, можете пропасть, как и я...

Don't try to save me

Не старайтесь меня уберечь,

Release the diving bell

Снимите водолазный колокол,

Transfer my head above the water

Держите голову мою над водой,

Count me in and treat me well

Внесите меня в список и будьте добры ко мне.

I discard the doubt that it's out of date

Я отбрасываю сомнение в том, что это устарело,

To prolong my breach of gravity

Чтобы продлить отсутствие притяжения,

I'm driven along by the gospel orbiting

Меня увлекают убеждения, вращающие

A world that seems too small for me

Мир, который, кажется, слишком мал для меня.

I know that you know that I know

Я знаю, что вы знаете, что я знаю:

While my faith could move Himalayas

Пока моя вера способна двигать Гималаи,

My will locates in a meaningless phrase

Воля моя — в не имеющей смысла фразе,

In a self-admiring mimicry

В имитировании самолюбования...

A place to stay and sometimes be awake

Место, где можно остановиться на ночлег, а порой и задержаться подольше,

A place to stay...

Место, где можно остаться...

Видео