Темный режим

My Favourite Song

Оригинал: Diorama

Моя любимая песня

Перевод: Вика Пушкина

Thank god I am an atheist

Слава Богу, я атеист,

So I'm not on the waiting list

Значит меня нет в листе ожидания.

The trail of mercy and release

Шлейф милосердия и избавления

Won't overcome my territories

Не коснется моих территорий.

Death is the lord of irony

Смерть — повелитель иронии,

And numbers are his currency

А числа — его валюта.

Until the unknown friend arrives

Пока не явился неведомый друг,

I am a cat with 14 lives

Я — кот с четырнадцатью жизнями.

These are my lyric lines

Это строки моих стихов,

Everything's made up and wrong

Все выдуманное и неверное, —

This is my favourite song

Это моя любимая песня.

No curtains open in front of no stage

Не поднимется занавес на авансцене,

And I'll sit all night long

А я буду сидеть ночь напролет,

Writing my favourite song

Сочиняя свою любимую песню.

Thank god I'm so desensitized

Слава Богу, я столь невосприимчив,

So neutral and anesthesized

Столь безучастен и нечувствителен к боли.

The angel of monotony

Ангел однообразия

Does well keeping my symmetry

Тщательно выверил мою гармонию.

My life

Моя жизнь

Gets by without protection layer

Не нуждается в дополнительной защите,

I'm just

Я всего лишь

A second-rate piano player

Посредственный пианист,

I'll play

Я сыграю

You one you've never heard before

Тебе то, чего ты прежде никогда не слышал,

That's all

Это все,

I have up my sleeve

Что припасено у меня в рукаве,

Don't ask for more

Не проси большего.

Drink with me, dance with me

Выпей со мной, потанцуй со мной,

Take my hand and sing along

Возьми меня за руку и подпевай,

This is my favourite song

Это моя любимая песня!

Just before capitulation

Перед самой капитуляцией,

It lifts me up and makes me strong

Она воодушевляет меня и придает мне сил!

Hail to my favourite song

Ура моей любимой песне!

My heart is young and sensual

Сердцем я юн и чувствителен,

I'm just a grand adventurer

Я всего лишь великий авантюрист!

Let's fly to my secluded island chain

Давай улетим на мою далекую цепь островов,

You'll get the best seat on my paper plane

У тебя будет лучшее место на моем бумажном самолетике!

Видео