Темный режим

Zanim Pójdę

Оригинал: Czesław Śpiewa

Перед уходом

Перевод: Олег Крутиков

Ile jestem ci winien?

Сколько я тебе должен?

Ile policzyłaś mi za swą przyjaźń?

Сколько насчитала мне за свою дружбу?

Ale kiedy wszystko już oddam, czy

Но когда все уже отдам, то

będziesz szczęśliwa i wolna czy...

Будешь ли счастлива и свободна...

będziesz szczęśliwa i wolna czy...

Будешь ли счастлива и свободна...

Ale zanim pójdę, ale zanim pójdę,

Но перед уходом, но перед уходом,

ale zanim pójdę chciałbym powiedzieć ci, że:

Но перед уходом хотел бы сказать тебе, что...

Miłość to nie pluszowy miś, ani kwiaty.

Любовь — это не плюшевый мишка и не цветы.

To też nie diabeł rogaty.

И это не дьявол рогатый.

Ani miłość kiedy jedno płacze,

И не когда один плачет,

a drugie po nim skacze.

А другой по нем скачет.

Miłość to żaden film w żadnym kinie ,

Любовь не похожа ни на на один фильм в кинотеатре,

ani róże, ani całusy małe, duże.

Ни на розы, ни на поцелуи, маленькие и большие.

Ale miłość — kiedy jedno spada w dół,

Но любовь — это когда один падает вниз,

drugie ciągnie je ku górze.

А другой тянет его вверх.

Ile jestem ci winien?

Сколько я тебе должен?

Ile policzyłaś mi za swą przyjaźń?

Сколько насчитала мне за свою дружбу?

Ile były warte nasze słowa,

Сколько стоили наши слова,

kiedy próbowaliśmy wszystko od nowa?

Когда пробовали все начать сначала?

Kiedy próbowaliśmy wszystko od nowa?

Когда пробовали все начать сначала?

Ale zanim pójdę, ale zanim pójdę,

Но перед уходом, но перед уходом,

Ale zanim pójdę chciałbym powiedzieć ci, że:

Но перед уходом хотел бы сказать тебе, что...

Miłość to nie pluszowy miś, ani kwiaty.

Любовь — это не плюшевый мишка и не цветы.

To też nie diabeł rogaty.

И это не дьявол рогатый.

Ani miłość, kiedy jedno płacze,

И не когда один плачет,

a drugie po nim skacze.

А другой по нем скачет.

Miłość to żaden film w żadnym kinie,

Любовь не похожа ни на на один фильм в кинотеатре,

ani róże, ani całusy małe, duże.

Ни на розы, ни на поцелуи, маленькие и большие.

Ale miłość — kiedy jedno spada w dół,

Но любовь — это когда один падает вниз,

drugie ciągnie je ku górze. [x2]

А другой тянет его вверх. [x2]