Темный режим

Das Weltentor

Оригинал: Cuirina

Врата миров

Перевод: Олег Крутиков

Ich spüre sie schon seit der Dämmerung

Я чувствую их с наступления сумерек,

Die Nacht ist so still und du begreifst nicht warum

Так тиха ночь, и ты не понимаешь почему,

Der Nebel liegt schwer auf der dunklen See

Тяжелый туман лежит на темном море,

Dort warten drei Drachen, kannst du sie seh'n?

Там ждут три дракона, ты видишь их?

Das Weltentor steht offen heut Nacht

Врата миров сегодня ночью открыты.

Sie kommen mich holen mit der Drachenmacht

Они придут, чтобы забрать меня своей драконьей силой.

Ich sage Heimkehr und du nennst es Tod

Я говорю — возвращение домой, а ты зовешь это смертью.

Es sei wie es sei, Hauptsache ich bin bald fort

Пусть все будет, как будет, главное, что скоро я уйду отсюда.

Durch das Tor siehst du die Steppe der Nacht

За воротами ты видишь степи ночи,

Wo Feen tanzen bis der Morgen erwacht

Где до самого утра танцуют феи,

Wo Wölfe heulen unter blutrotem Mond

Где под кроваво-красной луной воют волки

Und niemand recht weiss, was in dem Sümpfen wohnt

И никто не знает точно, что обитает на болотах.

Das Weltentor steht offen heut Nacht...

Врата миров сегодня ночью открыты...

Geflügelte Brüder nehmt mich mit

Крылатые братья, заберите меня с собой,

Niemals mehr will ich hierher zurück

Я больше никогда не хочу сюда возвращаться.

Ich hab schon fast nicht mehr an euch geglaubt

Я уже почти перестала в вас верить,

Hier haben sie mir meine Träume geraubt

Здесь у меня отобрали мечты.

Das Weltentor steht offen heut Nacht...

Врата миров сегодня ночью открыты...

Ich seh eine Träne auf deinem Gesicht

Я вижу у тебя на лице слезу,

Sag mir freust du dich denn gar nicht für mich?

Скажи, ты разве совсем не рад за меня?

Dieses ist deine Welt drum bleibst du hier,

Это твой мир, поэтому ты останешься здесь,

Denn das ist das Schicksal von Wesen wie mir.

Это судьба таких существ, как я.

Das Weltentor steht offen heut Nacht...

Врата миров сегодня ночью открыты...

Denn meine Art kann euch doch nicht lieben

Ведь мой род не может любить вас

Wenn wir darauf warten nach Hause zu fliegen

В ожидании, когда мы полетим домой.

Die Drachen warten schnaubend im Licht

Шумно дыша, драконы ждут на свету,

Ich muss jetzt geh'n, doch ich denke an dich.

Мне нужно идти, но я буду думать о тебе.

Das Weltentor steht offen heut Nacht

Врата миров сегодня ночью открыты.

Sie kommen mich holen mit der Drachenmacht

Они придут, чтобы забрать меня своей драконьей силой.

Ich sage Heimkehr und du nennst es Tod

Я говорю — возвращение домой, а ты зовешь это смертью.

Es sei wie es sei, Hauptsache ich bin bald fort

Пусть все будет, как будет, главное, что скоро я уйду отсюда,

...Denn jetzt bin ich fort

...ведь теперь я ушла.