Темный режим

Pack Meine Sachen

Оригинал: Clueso

Складываю вещи

Перевод: Олег Крутиков

Auf dem Hügel steht ein Grab

На холме видна могила,

Keine Ahnung wer hier starb

Без понятия, кто тут похоронен.

Manchmal hängen wir hier oben ab und toben rum

Иногда мы слоняемся там наверху и шумим вовсю.

Ein Blick über die Stadt

Отсюда виден город,

Hunde bellen in der Nachbarschaft

Собаки лают неподалеку,

Klare warme Nacht

Ясная тёплая ночь,

Ein Vogel singt ein Vogel summt

Какая-то птица поёт, какая-то – постукивает.

Mein Bett war schon gemacht

Я застелил уже свою постель,

Jetzt bin ich munter und hellwach

Я полон сил и бодр теперь.

Ich hab's mir vorher schon gedacht

Я уже подумывал об этом раньше,

Geahnt, doch ich blieb stumm

Догадывался, но молчал.

Ich bin geflohen vor all dem Krach

Я сбежал от ссор,

In mein Haus unter meinem Dach

Которые происходили в моём доме.

Klare warme Nacht

Ясная тёплая ночь,

Ein Vogel singt, ein Vogel summt

Какая-то птица поёт, какая-то – постукивает.

Ich hab' da ne Idee

У меня родилась идея,

Ihr werdet ausflippen

Вы не поверите.

Pack' meine Sachen und geh meinen Weg

Я складываю свои вещи и иду своей дорогой.

Und komm' nie wieder

Я больше не вернусь.

Liebe gibt es überall

Любовь можно найти повсюду,

Liebe überall

Любовь, она повсюду.

Platzt die Geduld kommt man in Fahrt

Лопается терпение, всё закипает,

Der Faden reisst, Feuer entfacht

Рвётся нить, разжигается пламя.

Keiner gibt auf den Segen Acht

Никто не обращает внимание на счастье, которое

Erst hängt er schief dann kippt er um

Вначале висит косо, затем разбивается.

Ein Haus in dem niemand mehr lacht

Дом, в котором никто больше не смеётся.

Gratulier, ihr habt es geschafft

Поздравляю, у вас получилось.

Lauf' durch die Scherben in die Nacht

Бегу по осколкам в ночи,

Ein Vogel singt, ein Vogel summt

Какая-то птица поёт, какая-то – постукивает.

Ich hab' da ne Idee

У меня родилась идея,

Ihr werdet ausflippen

Вы не поверите.

Pack' meine Sachen und geh meinen Weg

Я складываю свои вещи и иду своей дорогой.

Und komm' nie wieder

Я больше не вернусь.

Kein Bock mehr auf Krawall

Я так устал от разборок,

Ich zieh' los, sing' meine Lieder

Я смываюсь и буду петь свои песни.

Liebe gibt es überall

Любовь можно найти повсюду,

Liebe überall

Любовь, она повсюду.

Liebe überall

Любовь, она повсюду,

Liebe überall

Любовь, она повсюду.

Ich hab' da ne Idee

У меня родилась идея,

Ihr werdet ausflippen

Вы не поверите.

Pack' meine Sachen und geh meinen Weg

Я складываю свои вещи и иду своей дорогой.

Und komm' nie wieder

Я больше не вернусь.

Ich hab' da ne Idee

У меня родилась идея,

Ihr werdet ausflippen

Вы не поверите.

Pack' meine Sachen und geh meinen Weg

Я складываю свои вещи и иду своей дорогой.

Und komm' nie wieder

Я больше не вернусь.

Kein Bock mehr auf Krawall

Я так устал от разборок,

Ich zieh' los, sing' meine Lieder

Я смываюсь и буду петь свои песни.

Liebe gibt es überall

Любовь можно найти повсюду,

Liebe überall

Любовь, она повсюду.

Liebe überall

Любовь, она повсюду,

Liebe überall

Любовь, она повсюду.