Темный режим

Chicago

Оригинал: Clueso

Чикаго

Перевод: Никита Дружинин

[Vers 1:]

[Куплет 1:]

Sie ist immer da. wo was los ist

Она всегда в гуще событий,

Immer mitten in der Stadt

Всегда в центре города.

Dort, wo die kleine Welt ganz groß ist

Там, где её маленький мир становится огромным,

Sieht sie sich an den Lichtern satt

Она насмотрится вдоволь огнями.

Sie erzählt dann und wann von dem und denn

Порой она рассказывает о том, о сём,

Und sie hat jeden schon gehabt

Ведь она уже перевстречалась со всеми.

Auch wenn sie sich selbst nicht ganz so pflegt

Даже, если она не сильно заботится о себе,

Pflegt sie zu mindestens den Kontakt

По крайней мере позаботится, чтобы взять контакты.

[Refrain:]

[Припев:]

Und sie träumt von Chicago

И она мечтает о Чикаго,

Von Chicago

О Чикаго,

Irgendwo, wo sie keiner kennt

Где никто её не знает.

Und sie träumt von Chicago

И она мечтает о Чикаго,

Von Chicago

О Чикаго,

Dort, wo niemand, niemand ihren Namen nennt

Там, где никто не называет её по имени.

[Vers 2:]

[Куплет 2:]

Mit ihrem sonnigen Traum vor Augen

Оживляя в мыслях свою солнечную мечту

Läuft sie durch den Regen

Она бежит под дождём.

Und jeden, den sie auf der Straße trifft

И каждому, кого она встречает,

Erzählt sie, sie wäre da gewesen

Рассказывает, что она с радостью бы там побывала.

Beschreibt in welcher Ecke sie schon war

Рассказывает, где она уже была,

Denn sie kennt immerhin dies und das

Она же всё-таки знает о том, о сём.

Und wenn du bisschen was dabei hast

И если у тебя есть немного времени,

Nimmt sie dich mit für eine Nacht

Она возьмёт тебя с собой в своё воображение.

[Refrain:]

[Припев:]

Sie nimmt dich mit

Она возьмёт тебя с собой

Nach Chicago

В Чикаго,

Nach Chicago

В Чикаго,

Irgendwohin, wo dich keiner kennt

Туда, где никто тебя не знает.

Sie nimmt dich mit

Она возьмёт тебя с собой

Nach Chicago

В Чикаго,

Nach Chicago

В Чикаго,

Dort, wo niemand, niemand deinen Namen nennt

Туда, где никто не называет тебя по имени.

[Pre-Chorus:/Bridge:]

[Распевка/Переход:]

Doch wenn man ihr erzählt,

Но когда ей говорят, что

Welchen Traum sie lebt

Всё это лишь мечта,

Dann spielt sie gleich verrückt

Она тут же сходит с ума.

Denn auch wenn sie kurz schläft

Когда она ложится спать,

Sobald das Licht angeht

Ей тут же нужно вставать

Dann muss sie schnell zurück

И возвращаться назад в реальность.

[Pre-Chorus:/Bridge:]

[Распевка/Переход:]

Manchmal trifft sie sich mit ein paar Leuten

Иногда она встречается с друзьями

An einem unbestimmten Platz

На каком-нибудь неопределенном месте.

Und wenn dort frisches Zeug durch die Adern fließt

И когда свежая кровь течёт по жилам,

Gibt man den Löffel an die Kumpels ab

Она будто больше не живёт.

Und diesmal ist sie nicht gekommen

А в этот раз она не пришла,

Vielleicht hat sie's nicht geschafft

Наверное, не смогла.

Nur eine kleine Nachricht ist alles was sie hinterlassen hat

Лишь маленькая записка – всё, что она оставила.

[Refrain:]

[Припев:]

Ich komm nie mehr! Ich bin in Chicago

Я больше не приеду. Я в Чикаго,

In Chicago

В Чикаго,

Irgendwo, wo mich keiner kennt, oh oh

Там, где никто меня не знает.

Ich komm nie mehr! Ich bin in Chicago

Я больше не приеду. Я в Чикаго,

In Chicago

В Чикаго,

Dort, wo niemand, niemand meinen Namen nennt! Oh oh

Там, где никто меня по имени не называет.

In Chicago

В Чикаго,

Ich komm nie mehr

Я больше не приеду,

In Chicago

В Чикаго,

Ich komm nie mehr

Я больше не приеду,

In Chicago

В Чикаго,

In Chicago

В Чикаго.