Темный режим

The Seven Angels

Оригинал: Avantasia

Семь ангелов

Перевод: Вика Пушкина

[Believers:]

[Верующие:]

Fire falling from the sky

С небес падает огонь —

Rage of god is coming down

Гнев Божий снизошёл на нас.

Armaggeddon's drawing nigh

Грядёт Армагеддон,

Sinner cry! Heathen die!

Плачет грешник! Язычник погибает!

Hear the toll of pain, (gloria, gloria)

Внемли нашим крикам боли (славься, славься...)

In the fiery rain

В пламенном дожде...

Fire falling from the sky

С небес падает огонь —

Rage of god is coming down

Гнев Божий снизошёл на нас.

Armaggeddon's drawing nigh

Грядёт Армагеддон,

Sinner cry! Heathen die!

Плачет грешник! Язычник погибает!

Hear the toll of pain, (gloria, gloria)

Внемли нашим крикам боли (славься, славься...)

Now the time has come, the end's begun

И вот пришло время начала конца,

And the only one will come

Грядёт пришествие Его...

[Gabriel:]

[Габриэль:]

It has been foretold

Это было предсказано

By the visions of the old

Преданиями седой старины,

And the madness in their eyes

И обезумел их взгляд,

Said his angel will arise

Когда возникли перед ними ангелы Его.

That's what they know: "Holy Lord it's over, oh god

Они твердят, что знают: "Святой Господь, всё кончено, о, боже...

We have done no wrong

Мы были праведны,

So we go where we belong

Поэтому должны оказаться

To the neverending dream

В нескончаемой мечте...

But for those who lived in sin"

Но кроме тех, кто жил в грехе".

They claim to know: "Holy Lord it's over, oh god"

Они твердят: "Святой Господь, всё кончено, о, боже..."

[Pope:]

[Папа Римский:]

Hey Angel, can you tell me

Эй, Ангел, можешь мне ответить,

Will you lead us to the place

Ты ли поведёшь нас к месту,

Full of heat, in the fire

Полному жара и огня,

For we only brought disgrace

Ведь мы провели жизни в позорном бесчестье...

[Lugaid:]

[Люгайд:]

He is not the one. If they only knew

Он не тот, за кого вы его приняли. Им известно только то...

[Bishop:]

[Епископ:]

Hey Angel, will you take us

Эй, Ангел, ты ли заберёшь нас

To the judgment of his rage

На его гневный суд,

Hey will we die

Эй, умрём ли мы

For we couldn't close the gate

За то что не смогли закрыть врата?

[Lugaid:]

[Люгайд:]

To the knowledge as they have been told

...что им сказали.

[Gabriel:]

[Габриэль:]

I don't know how could I prove

Я не знаю, как им доказать,

Nothing but the cloven hoof

Что никто кроме Сатаны

Reigning over them as well

Ими не управляет, пока они

While they keep on fighting hell

Продолжают противостоять преисподние...

Babylon the scarlet whore has come

Великая вавилонская блудница прибыла...

We are the seven, judgement of heaven

Мы — те самые семь судей небесных,

Why don't we know: We are the angels

Мы знаем, почему: Мы ангелы.

It's revelation, soul castignation

Грядёт Апокалипсис, в наказание вашим душам

Fire will burn us away

Пламя сожжёт вас.

We are the seven, judgement of heaven

Мы — те самые семь судей небесных,

Why don't we know: We are the angels

Мы знаем, почему: Мы ангелы.

It's revelation, soul castigation

Грядёт Апокалипсис, в наказание вашим душам

Fire will burn us away

Пламя сожжёт вас.

[Pope:]

[Папа Римский:]

Redeemer, devastation

Избавитель, надеюсь,

Hope it only has been meant

Это разорение предназначалось

For the sin of the dreamer

Только для неправедного мечтателя,

who broke the low you'd sent

Что презрел твои наставления.

[Lugaid:]

[Люгайд:]

He is not the one. If they only knew

Он не тот, за кого вы его приняли. Если бы только знали...

[Jakob:]

[Якоб:]

Hey, don't know but I wondered:

Эй, я, конечно, не знаю, но тем не менее:

When we lost the seal again

Когда вновь упустили печати,

Maybe stoned by the incense

Может, мы были одурманены фимиамами,

Do we rise or just descent

Что возвысили нас или же нравственно понизили?..

[Lugaid:]

[Люгайд:]

He is not the one. If they only knew

Он не тот, за кого вы его приняли. Если бы только знали...

[Gabriel:]

[Габриэль:]

I don't know how could I prove

Я не знаю, как им доказать,

Nothing but the cloven hoof

Что никто кроме Сатаны

Reigning over them as well

Ими не управляет, пока они

While they keep on fighting hell

Продолжают противостоять преисподние...

Babylon the scarlet whore has come

Великая вавилонская блудница прибыла...

We are the seven, judgement of heaven

Мы — те самые семь судей небесных,

Why don't we know: We are the angels

Мы знаем, почему: Мы ангелы.

It's revelation, soul castigation

Грядёт Апокалипсис, в наказание вашим душам

Fire will burn us away

Пламя сожжёт вас.

We are the seven, judgement of heaven

Мы — те самые семь судей небесных,

Why don't we know: We are the angels

Мы знаем, почему: Мы ангелы.

It's revelation, soul castigation

Грядёт Апокалипсис, в наказание вашим душам

Fire will burn us away

Пламя сожжёт вас.

[Voice of the tower:]

[Голос в башне:]

Woe to you longing for the wisdom

Горе тебе, жаждущий мудрости,

Woe to you longing for the light

Горе тебе, жаждущий света,

All my sons bring me back what is mine

Мои сыновья вернут то, что принадлежало мне,

Or you'll end burning in this night

Или ты закончишь эту ночь в костре.

Woe to you longing for the wisdom

Горе тебе, жаждущий мудрости,

Woe to you longing for the light

Горе тебе, жаждущий света,

All my sons bring me back what is mine

Мои сыновья вернут то, что принадлежало мне,

Or you'll end burning in this night

Или ты закончишь эту ночь в костре.

[Gabriel:]

[Габриэль:]

Once I have been lost in what they told me to believe

Однажды я потерялся в их наставлениях о вере,

Until I felt in burning deep inside to set my spirit free

И блуждал там, пока не почувствовал пламенное желание

And I escaped to another world to help the little men

Освободить свой вольный дух.

Who make me plunge into philosophy — to feel my

И я сбежал в другие миры, к маленьким созданиям,

mind again... No one left to hold me tight — on the

Которые открыли мне мир философии,

'real'other side — but her in chains

И помогли почувствовать своё сознание... И ничто не смогло бы вернуть меня

I had been alone till the madman come along

With the knowledge and silver long beard

Я был одинок, пока мне не повстречался безумец,

He was the first man ever teaching how I could be free

Мудрый, с длинной серебристой бородой.

Helping me to find — oh — the mind and the soul

Он был первым человеком, который научил меня свободе,

They've been trying to hide away...

Помог обнаружить — о, — свой разум и душу,

And he promised we'd help Anna if I'd help him to

Которых они пытались скрыть от меня.

go all the way

Он пообещал мне помочь спасти Анну, если я буду помогать ему взамен.

[Lugaid:]

[Люгайд:]

Go all the way into the world of minds

Погрузись в мир своего сознания,

Open the gate and do not close behind

Открой врата, но не закрывай те, что позади.

Prevent them from hiding the light away

Не допускай, чтобы они скрывали свет познания,

Prevent them from tellin' us tales

Не допускай, чтобы они вели с нами речи,

Or the end of all they scare us with will be a

Или всё закончится тем, чем они пугают нас —

million empty brains...

Миллионами безмозглых голов.

[Gabriel:]

[Габриэль:]

I could bring you what you told me

Я смог принести тебе то, что ты мне велел —

The seal they need to close the gate forever

Печать, чтобы закрыть эти врата навечно.

But still I haven't found a meaning

Но всё же я так и не могу понять,

Anna will we ever be together

Будем ли мы хоть когда-нибудь с Анной вместе?

[Regrin:]

[Регрин:]

You've been fighting for your soul

Ты боролся за спасение своей души,

And sometimes it takes a toll

И иногда эта борьба приносит потери.

Hope one day you'll understand

Надеюсь, однажды ты поймёшь,

What it means to hold in hands

В чём смысл того, что ты держишь сейчас в руках.

What they call a fantasy

То, что они называют "фантазией"

It is nothing but a key

Всего лишь ключ

To the world that now you're in

К миру, в котором ты сейчас находишься...

That they call a wicked dream

Они называют это "нечестивыми мечтами".

[Elderane:]

[Элдерейн:]

When you're walking on your own

Когда ты наедине с самим собой,

When you're broken and alone

Когда ты сломлен и одинок,

You may feel us from inside –

Ты можешь чувствовать нас внутри —

on the other side of life.

По другую сторону от этой жизни.

Ohohohoh...

Оох...

[Gabriel:]

[Габриэль:]

I've been fighting for my soul

Я боролся за спасение своей души,

And sometimes it takes a toll

И иногда эта борьба приносит потери.

Hope one day we'll understand

Надеюсь, однажды мы поймём,

What it means to hold in hands

В чём смысл того, что я держу сейчас в руках.

What we call a fantasy

То, что мы называем "фантазией"

But it's nothing but a key

Всего лишь ключ

To the world that now I'm in

К миру, в котором я сейчас нахожусь...

That we call a wicked dream

Мы называем это "глупыми мечтами".

Oh, walking on my own

О, когда я наедине с самим собой,

When I'm broken and alone

Когда я сломлен и одинок,

I may feel you from inside

Я могу чувствовать вас внутри —

From the other side of life

По другую сторону от этой жизни.

Видео