Темный режим

Runaway Train

Оригинал: Avantasia

Несущийся поезд

Перевод: Никита Дружинин

[Jørn Lande:]

[Jørn Lande:]

Goodbye

Прощай,

Your pocket full of dreams

Твой мешок полон мечтами,

Your mind in a daze

Твой изумлённый разум

Keep on chasing rainbows

Продолжает преследовать радугу.

Fly high

Лети высоко,

Leave the past behind

Оставь прошлое позади!

The dark road you take bears no escape

Ты выбрал тёмную дорогу, с которой не убежать.

In a world of grand illusions

В мире великих иллюзий,

Where love is just a dream

Где любовь — всего лишь сон,

You gotta make your sacrifices

Ты должен принести свою жертву,

Time to pick your poison

Время вкусить твой яд.

The fool is he who is noble minded

Глупец — тот, кто проявляет великодушие

And bellies up to poverty

И даёт пищу беднякам.

He's not a king in the world of diamonds

Он — не король в мире алмазов,

Paling into oblivion

Память о нём тускнеет.

[Tobias Sammet:]

[Tobias Sammet:]

I lay down my soul for glory

Я поступился душой ради славы,

I've given a life away

Я отдал свою жизнь.

Don't know if I am sorry

Не знаю, что если я виноват...

Blind me, blind me

Пусть я провалюсь на месте!

Don't know where I'll be going

Не знаю, куда я пойду,

I gotta get away

Но я должен уйти

From the pain of recollection

От боли воспоминаний,

Drawn into the faint

Которые делают меня слабее.

Hang on to a runaway train

Цепляюсь за несущийся поезд,

No turning back

Мне не вернуться назад.

Tethered to a runaway train

Я привязан к несущемуся поезду,

Take me away

Забери меня отсюда.

Torpid in the wind and rain

Я оцепенел под ветром и дождём,

No turning back

Мне не вернуться назад.

Hang on to a runaway train

Цепляюсь за несущийся поезд.

Take me away

Забери меня отсюда!

If I'm a stranger to myself

Если я чужой сам для себя,

Then I better gotta stay away

Тогда мне лучше не делать ничего,

Even better gotta get away, get away

А лучше даже уйти, уйти...

Time to pick my poison

Время вкусить мой яд.

Feel the devil sitting in my neck

Чувствую, что дьявол сидит на моей шее,

Straight ahead into the unknown

Прямо впереди — неизвестность.

Oh father I forgive you for I

О, отец, я прощаю тебя, ведь я

Don't know what I'm doing

Не знаю, что я делаю.

[Jørn Lande:]

[Jørn Lande:]

It's only human nature

Это в природе человека —

To keep away from pain

Держаться подальше от боли.

Take a train to ecstasy oh

Сядь на поезд удовольствий, о,

Ride on, ride on

Езжай, езжай...

Inhale the scent of heaven

Втяни аромат небес,

Respire the smell of fame

Вдохни запах славы.

You've been to hell and back

Ты побывал в аду и вернулся обратно,

You can't change things anyway, no

Некоторые вещи тебе никак не изменить, нет.

[Tobias Sammet:]

[Tobias Sammet:]

I hang on to a runaway train

Цепляюсь за несущийся поезд,

No turning back

Мне не вернуться назад.

Tethered to a runaway train

Я привязан к несущемуся поезду,

Take me away

Забери меня отсюда.

Torpid in the wind and rain

Я оцепенел под ветром и дождём,

No turning back

Мне не вернуться назад.

I hang on to a runaway train

Цепляюсь за несущийся поезд.

Take me away

Забери меня отсюда!

[Bob Catley:]

[Bob Catley:]

Reaching out to rule the world

Добиваясь контроля над миром,

you'll watch the mirror shatter

Ты увидишь, как разбивается вдребезги зеркало.

As you'll be dazzled by the sight

Ты будешь ослеплён увиденным, ведь

Once only diamonds mattered

Когда-то только алмазы имели значение.

How can you justify the way

Как ты можешь находить оправдания тому, что совершил,

When you wake up screaming

Если просыпаешься, крича?

Will you pretend that you were blind

Ты будешь притворяться, что был слеп,

When you were really seeing

Когда на самом деле всё видел?

Your image everywhere

Твоё изображение — повсюду,

The looking glass: a sheet of ice

Зеркало — ледяное полотно:

It's thick enough to dance on

Оно достаточно толстое, чтобы танцевать

In a frozen realm of lies

В холодном царстве лжи.

But the ice will break

Но лёд треснет,

And you will scream repenting

И ты будешь кричать, что раскаиваешься,

Oh boy the ice will break

О, мальчик мой, лёд треснет.

You'll just feel your heart rending

Ты успеешь почувствовать только то, как разрывается твоё сердце.

[Tobias Sammet:]

[Tobias Sammet:]

Riding on to a world of funny flowers

Направляясь в мир забавных цветов,

Riding on to the white wide world

Направляясь в чистый и вольный мир,

If coming back would hurt my pride

Если бы возвращение кольнуло бы мою гордость,

I rather take another ride

Я бы скорее выбрал другую дорогу.

Riding on, winter on the mirror

Я еду, в зеркале — зима,

Riding on into the unknown

Я направляюсь в неизвестность.

If I'll awake in pain one day

Если однажды я проснусь, окружённый болью,

I gotta catch just one more train

Я просто поймаю ещё один поезд.

[Michael Kiske:]

[Michael Kiske:]

Days gone by

Дни минули...

Who'd wanna live forever

Кто пожелал бы жить вечно?

On our knees up your road

На наших коленях пройди свою дорогу,

Paved with good intentions

Проложенную с благими намерениями.

Fly high

Лети высоко,

Where angels can't breathe no more

Где ангелы больше не могут дышать.

Some dare to go blind

Некоторые отваживаются идти вслепую,

Some stay behind

Некоторые остаются позади...

[Tobias Sammet:]

[Tobias Sammet:]

I hang on to a runaway train

Цепляюсь за несущийся поезд,

No turning back

Мне не вернуться назад.

Tethered to a runaway train

Я привязан к несущемуся поезду,

Take me away

Забери меня отсюда.

Torpid in the wind and rain

Я оцепенел под ветром и дождём,

No turning back

Мне не вернуться назад.

I hang on to a runaway train

Цепляюсь за несущийся поезд.

Take me away

Забери меня отсюда!

Hang on to a runaway train

Цепляюсь за несущийся поезд,

No turning back

Мне не вернуться назад.

Tethered to a runaway train

Я привязан к несущемуся поезду,

Take me away

Забери меня отсюда.

Torpid in the wind and rain

Я оцепенел под ветром и дождём,

in the wind and rain

Под ветром и дождём...

I hang on to that runaway train

Цепляюсь за несущийся поезд...

Видео