Темный режим

Breaking Away

Оригинал: Avantasia

Освободиться

Перевод: Никита Дружинин

[Lugaid]

[Люгайд:]

Don't wait my friend. We better don't think twice.

Не жди, друг мой. Нам не стоит думать дважды.

Time to fell the prison guard you gotta realize:

Самое время убить тюремного стража, но тебе следует осознавать:

No turning back again. Therefor it's all too late...

Назад пути нет. Отступать слишком поздно...

New horizons wait...

Новые горизонты ожидают нас...

I know the time has come

Я знаю, что настал час

To leave your past behind.

Оставить прошлое позади.

And now the time has come

И вот пришло время

To stop them controlling your mind.

Искоренить контроль над твоим сознанием...

[Gabriel]

[Габриэль:]

Breaking away!

Вырваться на волю!

All we can do now is break away.

Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться!

Otherwise she will be dying

Иначе она погибнет,

While both of us are lying here in chains.

Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи.

Breaking away!

Вырваться на волю!

All we can do now is break away!

Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться!

Oh — otherwise she will be dying

О, иначе она погибнет,

While both of us are lying here in chains.

Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи.

Always been a novice in quest for paradise.

Я всегда был праведным послушником в поисках рая,

Hope they will forgive me for I apostatize.

Да будет мне прощено моё отступничество.

I can't be no hypocrite, can't wear a masquerade...

Я не могу лицемерить, я не могу притворяться,

New horizons wait...

Новые горизонты ожидают нас...

[Lugaid and Gabriel]

[Люгайд и Габриэль:]

And now the time has come to go another way.

Настало время пойти иными путями,

To learn for life and to grow ripe

Познать жизнь и стать готовым

And prevent the decay...

Препятствовать упадку...

[Gabriel]

[Габриэль:]

Breaking away!

Вырваться на волю!

All we can do now is break away.

Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться!

Otherwise she will be dying

Иначе она погибнет,

While both of us are lying here in chains.

Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи.

Breaking away!

Вырваться на волю!

All we can do now is break away!

Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться!

Oh — otherwise she will be dying

О, иначе она погибнет,

While both of us are lying here in chains.

Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи.

Breaking away!

Вырваться на свободу!

It is so hard to lay down what I've been.

Так тяжело осознавать, кем я был,

But I must go even if my way leads to Hades...

Но теперь мне не свернуть с этого пути, даже если он ведёт меня к Аиду...

Breaking away!

Вырваться на волю!

All we can do now is break away.

Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться!

Otherwise she will be dying

Иначе она погибнет,

While both of us are lying here in chains.

Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи.

Breaking away!

Вырваться на волю!

All we can do now is break away!

Всё, что мы сейчас можем сделать — освободиться!

Oh — otherwise she will be dying

О, иначе она погибнет,

While both of us are lying here in chains.

Пока мы будем лежать здесь, закованные в цепи.

Breaking Away

Освободись от цепей (перевод Андрей Малышев из Самары)

Don't wait my friend. We better don't think twice.

Не время ждать, мой друг. Не думать лучше дважды.

Time to fell the prison guard you gotta realize:

Охрану обезвредим — один здесь пьяный стражник.

No turning back again. Therefor it's all too late...

Нет пути назад — идти должны вперёд,

New horizons wait...

Нас свобода ждёт...

I know the time has come

Я знаю, пришло время,

te leave your past behind.

Оставь всё позади.

And now the time has come

И вот настало время,

to stop them controlling your mind.

Себя освободить.

[Gabriel:]

[Габриэль:]

Breaking away!

Освободись от цепей!

All we can do now is break away.

Всё, что мы можем — бежать от цепей.

Otherwise she will be dying

Если нет — она погибнет,

while both of us are lying here in chains.

И мы тоже вскоре сгинем здесь в тюрьме.

Always been a novice in quest for paradise.

Я был всегда послушен, искал дорогу в рай,

Hope they will forgive me for I apostatize.

Меня послушав, может, церковники простят?

I can't be no hypocrite, can't wear a masquerade...

Всю жизнь свою под маской мне скрываться не идёт,

New horizons wait...

Нас свобода ждёт.

[Lugaid and Gabriel:]

[Люгэйд Вандрой и Габриэль:]

And now the time has come to go another way.

Теперь пора настала другой нам выбрать путь,

To learn for life and to grow ripe

Постигнуть тайны жизни

and prevent the decay...

И правде не дать уснуть...

Breaking away!

Освободись от цепей!

It is so hard to lay down what I've been.

Забыть сложно, кем я раньше был,

But I must go even if my way leads to Hades...

Но идти я должен по новому пути.

Видео