Neverland
Небытиё
[Bishop:]
[Епископ:]
Caught in neverland, no purpose to be seen
Замкнутые в небытие,
There's no point of destination
Где конца-края не видно и некуда идти.
Neverending wastelands, such a wicked odyssey
Бесконечные пустоши, это жестокие скитания...
Don't know what we have done wrong
Я не знаю, в чём наша ошибка,
Lead us back to Rome to follow you again
Верни нас обратно в Рим, чтобы мы снова последовали за тобой.
Bring you the power, get salvation
Властвуй, даруй спасение.
I know less than all but more
Я знаю меньше всех, но больше тех,
than many who know less
Кто знает мало.
I know it's keeping us strong
Я знаю, именно это хранит в нас силу.
[Gabriel:]
[Габриэль:]
And while they are pulling strings
Пока дёргали за ниточки,
While they are in command
Управляя нами,
They're hanging on strings
Их повесили —
And fate they do commend into another hand
И судьбы их марионеток теперь в чужих руках.
Caught in neverland, heat and fire, snow and ice
Замкнутые в небытие, пекле и огне, в снегу и во льду,
They call nether world what we call a paradise
Они называют адом то, что мы называем раем.
Caught in neverland and their spirits cannot rise
Замкнутые в небытие, их дух никогда не вознесётся к небесам,
From the nether world, they can't see a paradise
И из ада им не увидеть рая.
And the Roman whore, the masters and the slaves
И римские блудницы, и господа, и их рабы
Raging on without they don't know
В ярости, им не ведомы
Good intentions on their minds
Благие намерения разума,
Can't ask for why they bow out
Они не ответят им, почему те должны уйти.
[Bishop:]
[Епископ:]
Lead us to Eden, judge those who bite off more
Приведи нас к Эдему, осуди тех, кто откусывает больше,
than they can chew to serve, without they ask
Чем может проглотить, ничего не требующих
Or call in doubt the ask
Или нерешительных и сомневающихся...
[Gabriel:]
[Габриэль:]
Caught in neverland, heat and fire, snow and ice
Замкнутые в небытие, пекле и огне, в снегу и во льду,
They call nether world what we call a paradise
Они называют адом то, что мы называем раем.
Caught in neverland and their spirits cannot rise
Замкнутые в небытие, их дух никогда не вознесётся к небесам,
From the nether world, they can't see a paradise
И из ада им не увидеть рая.
Caught in neverland in the place of many eyes
Замкнутые в небытие, под взором множества глаз,
Make it be what they are allowed to realize
Заставь их осознать...
Caught in neverland, heat and fire, snow and ice
Замкнутые в небытие, пекле и огне, в снегу и во льду,
They call nether world what we call a paradise
Они называют адом то, что мы называем раем.
Caught in neverland and their spirits cannot rise
Замкнутые в небытие, их дух никогда не вознесётся к небесам,
From the nether world, they can't see a paradise
И из ада им не увидеть рая.