Темный режим

Farewell

Оригинал: Avantasia

Прощание

Перевод: Никита Дружинин

[Gabriel:]

[Габриэль:]

Days had come, winters had gone,

Пришло время зиме уйти,

And we gamboled like siblings in Paradise.

Словно брат с сестрой, мы веселились в раю.

I was your knight, holding you tight

Я был твоим рыцарем, крепко обнимал тебя,

As a brother when I saw your crying eyes.

Как брат, когда ты плакала.

Time went by and we had to say goodbye.

Но время шло, и теперь нам пора сказать друг другу «прощай»...

Staring up to the clouds above

Дети смотрят высоко в небеса —

Children — so little and sad.

Такие маленькие и печальные...

Hoping the saints could help one day

Надеясь, что святые помогут нам однажды

Lead us together again.

Встретиться вновь,

Holding the key to the alley of dreams

Держа в своих руках ключи

Still in hands.

От аллеи снов...

Time telling me to say farewell

Пришло время мне сказать «прощай»,

But I knew that I would fight hell

Но я знаю, что буду бороться с адом,

And I knew: We will

Знаю: нас ожидает

Go for another time we can see,

Совершенно иные времена,

For another time we'll be free,

Мы станем свободными,

For no more farewell.

И никогда не скажем друг другу «прощай»...

[Anna:]

[Анна:]

Stepbrother tell me where have you been

Мой названный брат, где ты был,

When they brought me to this godforsaken place.

Когда меня привели в это богом забытое место...

Sign of the cross — they took me away

Осенив крестным знамением, они забрали меня

For healing with herbs by the way of grace.

За то, что я исцеляла людей травами по божьей милости...

Now I wait for the day to feed the flames.

Теперь же я в ожидании дня, когда пламя меня поглотит.

[Gabriel:]

[Габриэль:]

I have been caught in a cage of despair.

Я был заточён в клетку отчаянья,

My heart as a monk's cell so empty and bare.

Моё сердце пусто, словно келья монаха...

But no holy water can make me

Но никакая святая вода не заставит меня

Forget you again...

Забыть тебя вновь...

Time telling me to say farewell

Пришло время мне сказать «прощай»,

But I knew that I would fight hell

Но я знаю, что буду бороться с адом,

And I knew: We will

Знаю: нас ожидает

Go for another time we can see,

Совершенно иные времена,

For another time we'll be free,

Мы станем свободными,

For no more farewell.

И никогда не скажем друг другу «прощай»...

[Lugaid:]

[Люгайд:]

No farewell could be the last one.

Прощание не может быть последним,

If you long to meet again...

Если вы жаждите встретиться вновь...

Видео