Темный режим

Reach Out for the Light

Оригинал: Avantasia

Дотянись до света

Перевод: Никита Дружинин

[Gabriel]

[Габриэль:]

Lord above — why don't you tell me

Боже всевышний, почему не даёшь ответа,

Why I'm here in agony?

За что мне страдания эти?

I've been serving, I've been praying

Я добросовестно служил и молился,

Now I'm caught in misery.

Но сейчас я пойман в сети мучений.

I've been praised by friar Jakob,

Отец Якоб часто хвалил меня,

I misused his confidence.

Но я неправильно воспользовался его доверием.

Cheated by this work of evil –

Попутанный злыми силами —

Feigning Anna's innocence.

Соврал, что Анна невиновна.

Oh what have I done?

О, что я натворил?

So many ways lead to the fallen one,

Так много дорог ведёт к падшему

Lucifer, fallen light...

Люциферу, его нечестивому свету...

Oh what have I done?

О, что я наделал?

What is going on?

Что происходит?

We should bring salvation,

Мы должны даровать спасение,

Not give in to his temptation — no!

Не поддавшись искушению — нет! —

Read and preach the holy world

Проповедовать и доносить Священное Писание,

And no forbidden lies that hurt.

А не запрещённую ересь, что причиняет боль.

I remember words of "seven".

Я помню слова "семи".

Set me free — sanity!

Благоразумие, освободи меня!

[Lugaid]

[Люгайд:]

Reach out for the light

Дотянись до света,

Far beyond confines.

Чьё сияние безгранично.

You have read the magic lines

Ты прочёл волшебные строки,

Leading to the light in your mind...

Что направят к свету в твоём разуме...

[Gabriel]

[Габриэль:]

What is right and what is wrong now?

Что теперь истина, а что нет?

Is it a trial of paradise?

Это ли проверка перед попаданием в рай?

Is Аnna a witch or do they stick to an error?

Ведьма ли Анна, или они ошиблись?

What's the book and the seal inside?

Что это за книга, что в ней за печать?

Am I a cleric or maybe a sinner?

Праведник ли я или может всё же грешник?

Unbeliever? Renegade?

Неверующий? Отступник?

Was it the devil who led me to "seven"?

Не дьявол ли привёл меня к этим "семи"?

Oh redeemer is it all too late?

О, искупитель, не слишком ли уже поздно?

Oh, what have I done?

О, что я наделал?

I have been led by the smelling one,

Я был ведомый зловонным

Lucifer, fallen light...

Люцифером, его нечестивым светом...

Tell me stranger, what have I done?

Скажи мне, странник, что я натворил?

Oh what's going on?

О, что происходит?

We should bring salvation,

Мы должны даровать спасение,

Not give in to his temptation — no!

Не поддавшись искушению — нет! —

Read and preach the holy world

Проповедовать и доносить Священное Писание,

And no forbidden lies that hurt.

А не запрещённую ересь, что причиняет боль.

I remember words of "seven".

Я помню слова "семи".

Set me free — sanity!

Благоразумие, освободи меня!

[Lugaid]

[Люгайд:]

Reach out for the light

Дотянись до света,

Far beyond confines.

Чьё сияние безгранично.

You have read the magic lines

Ты прочёл волшебные строки,

Leading to the light in your mind...

Что направят свет в твой разум...

[Gabriel]

[Габриэль:]

In your mind?

В мой разум?..

Reach Out for the Light

Протянись к Свету (перевод Андрей Малышев из Самары)

Lord above — why don't you tell me

О, мой боже, мне поведай,

why I'm here in agony?

В чём я всё же виноват?

I've been serving, I've been praying

Я служил и я молился,

now I'm caught in misery.

Но мой путь — дорога в ад.

I've been praised by friar Jakob,

Мой наставник — отец Якоб

I misused his confidence.

Мне во многом доверял.

Cheated by this work of evil –

Я же встал на путь соблазна.

feigning Anna's innocence.

И об Анне я солгал.

We should bring salvation,

Мы должны нести спасенье,

Oh what have I done?

Мой это крест!

not give in to his temptation — no!

Не поддаваться искушенью — Нет!

So many ways lead to the fallen one,Lucifer, fallen light...

Путями разными ведёт к паденью бес,

Read and preach the holy world

Святые чтить обязан тексты,

and no forbidden lies that hurt.

А не лживый срам, что Люцифер подносит нам…

I remember words of "seven".

Помни о грехов семёрке.

Set me bree — sanity!

Всевышний, помоги!

What is going on?

Ответа нет.

Reach out for the light

К свету протянись

far beyond confines.

Вне людских границ.

You have read the magic lines

Ты прочёл священный текст,

leading to the light in your mind...

Сделав шаг один на свет...

What is right and what is wrong now?

Что же правда, а что ложно?

Is it a trial of paradise?

Не могу понять никак.

Is anna a witch or do they stick to an error?

Анна — ведьма или суд ошибся?

What's the book and the seal inside?

Что за книга и что за знак?

Am I a cleric or maybe a sinner?

Я послушник или грешник?

Unbeliever? Renegade?

Еретик или Ренегат?

Was it the devil who led me to "seven"?

Дьявол подвёл меня к "семёрке".

Oh redeemer is it all too late?

Спаситель, в чём я виноват?

Видео