Темный режим

Parlons Tout Bas

Оригинал: Anna Marly

Поговорим шепотом

Перевод: Вика Пушкина

Nous avons le même ciel

У нас то же самое небо,

Où des anges aux grandes ailes

Где большекрылые ангелы

Font nos rêves qui s'entremêlent

Создают наши мечты, что смешиваются

Vos rêves et les miens

С вашими и моими мечтами.

Nous avons un paradis

У нас есть рай,

Qui n'est pas celui des autres

Отличный от остальных,

Où ma joie est aussi vôtre

Где моя радость также является вашей,

Et votre bonheur le mien

А ваше счастье — моим.

Parlons tout bas,on nous écoute

Поговорим шепотом, нас слушают.

Et les curieux, et les jaloux

И любопытные, и завистники

Pourraient vouloir forcer la route

Могли бы захотеть испортить дорогу,

Du paradis qui est à nous

Ведущую в рай, что принадлежит нам.

Nous avons le même ciel

У нас то же самое небо,

Où deux cœurs seuls vagabondent

Где скитаются два одиноких сердца,

Les plus tendres de ce monde

Самые нежные на этом свете —

Le vôtre et le mien

Твое и мое.