Темный режим

La France

Оригинал: Anna Marly

Франция

Перевод: Вика Пушкина

Chacun a sa campagne

У каждого свое поле,

Chacun a son coteau

У каждого свой холм,

Sa ville ou sa montagne

Город или горы,

Son coin au bord de l'eau

Местечко на берегу реки,

Mais ce n'est pas tout l'monde

Но не каждый

Qui peut se griser de ces mots

Может захмелеть от этих слов:

La France est mon pays

"Франция — моя страна!

La France est mon berceau.

Франция — моя колыбель!"

France blanche

Белая Франция —

C'est les sommets, le brouillard

Это вершины и туман,

Avalanches

Лавины

Sur les hivers Savoyards,

Савойских зим.

France verte

Зеленая Франция

Dans les creux de tes chemins

Посреди твоего пути

L'herbe couverte

Покрыта зеленой травой

De la rosée du matin,

И утренней росой.

France rouge

Красная Франция —

Soleil de feu,

Огненное солнце.

France éclatante

Сверкающая Франция —

Provence bleu

Голубой Прованс.

Chacun a son village

У каждого своя деревенька,

Sa rue ou son chemin

Своя улица или дорога.

Un très cher paysage

Дорогой пейзаж

Dort dans le coeur de chacun

Спит в сердце каждого,

Mais ce n'est pas tout 1'monde

Но не каждый

Qui peut se griser de ces mots

Может захмелеть от этих слов:

La France est mon pays

"Франция — моя страна!

La France est mon berceau!

Франция — моя колыбель!"

France brune

Франция шоколадного цвета

Qui reconduit le printemps

Выпроваживает весну

Vagues dunes

Песчаными волнами

Sous la caresse du vent,

С лаской ветра.

France mauve

Пурпурная Франция —

C'est le déclin des beaux soirs

Закат прекрасных вечеров,

Qui se sauvent

Скрывающихся

Vers l'horizon campagnard,

За деревенским горизонтом.

France rose

Словно розовый бутон Франция,

Châteaux endormis

Когда спят замки,

Paupière mi-close

Прикрыв в полубытии

Au bord de l'oubli

Веки...