Темный режим

Le Tango Dans La Nuit

Оригинал: Anna Marly

Танго в ночи

Перевод: Вика Пушкина

Depuis qu'en Argentine

С тех пор, как в Аргентине

Dans les bals populeux

На многолюдных танцплощадках

On danse la béguine

Танцуют бегин*,

Mais on aime encore mieux

Здесь еще больше любят

Changer comme un navire

Изменить, словно корабль,

Pour le regard ému

Из-за волнующего взгляда

D'un homme qui vous désire

Мужчины, что желает вас,

Fût-il un inconnu

Пусть и незнакомый.

Viens danser le tango dans la nuit souveraine

Приходи танцевать танго в кромешной ночи

Dans ma main qui s'échauffe à la tienne

Моя рука** распаляется от твоей руки.

Que dis-tu? Bye

Что ты городишь? Пока!

Aie pitié d'une femme

Пожалей женщину,

Dont le cœur est mélo

Чье сердце — мелодрама:

A jamais pour un oui pour un non

Никогда ради одного "да", ради одного "нет"

Il s'enflamme

Оно воспламеняется***!

Viens, dansons et dansons et dansons

Давайте танцевать, танцевать, танцевать

Le tango

Танго!

Les soirs, en Argentine

По вечера в Аргентине

Sur les terrasses fleuries

На цветущих террасах

On vide sa chopine, compagnie

Компании опорожняют стаканы.

Quand l'accordéoniste enchaîne, passionné

Когда аккордеонист пленит, источая страсть,

Plus rien ne lui résiste

Ничто не в силах сопротивляться ему,

On cambre, fasciné

Мы, очарованные, извиваемся в танце.

Viens danser le tango dans la nuit souveraine

Приходи танцевать танго в кромешной ночи

Dans ma main qui s'échauffe à la tienne

Моя рука распаляется от твоей руки.

Que dis-tu ? Bye

Что ты городишь? Пока!

Aie pitié d'une femme

Пожалей женщину,

Dont le cœur est mélo

Чье сердце — мелодрама:

A jamais pour un oui pour un non

Никогда ради одного "да", ради одного "нет"

Il s'enflamme

Оно воспламеняется!

Viens, viens, dansons et dansons et dansons et dansons

Давайте, давайте же танцевать, танцевать, танцевать

Le tango

Танго