Темный режим

Das Ende Aller Sehnsüchte

Оригинал: Stillste Stund

Конец всех стремлений

Перевод: Олег Крутиков

Es gibt Erinnerungen an dich,

Где-то есть воспоминания о тебе,

Schön wie der Tod es ist.

Прекрасные, как смерть,

Und dort kann auch nur der Ort liegen,

И там же может находиться место,

Wo der schmale Fluss der Wirklichkeit

Где узкая речка действительности

In das weite Meer der Träume mündet.

Впадает в широкое море снов.

Hab nie in deine Augen blicken können,

Я никогда не мог смотреть тебе в глаза,

Doch scheint es etwas zu geben,

Но, кажется, в них есть что-то,

Was ich in ihnen zu sehen glaubte.

Что я ожидал там увидеть.

Hab nie Deine Haut berühren dürfen,

Я никогда не смел прикоснуться к твоей коже,

Doch meine ich, mich an ihre Zartheit zu erinnern.

Но, по-моему, я помню ее нежность.

Sag mir was das ist.

Скажи мне, что это.

Ist das das Ende aller Sehnsüchte?

Это конец всех стремлений?

Verschwimmen mir Leben und Tod?

Жизнь и смерть теряют для меня свои очертания?

Ist das das Ende aller Sehnsüchte?

Это конец всех стремлений?

Strömt hier der Fluss ins Meer?

Здесь река впадает в море?

Hab dir nie eine Blume ins Haar stecken,

Я никогда не вставлял цветка тебе в волосы,

Nie mit ihren Blütenblättern deinen Hals streicheln können,

Никогда не имел возможности касаться его лепестками твоей шеи,

Doch ist mir, als wäre es gerade so gewesen.

Но у меня такое чувство, будто именно так все и было.

Hab nie ein Lächeln auf deinen Lippen erblicken dürfen, sie nie geküsst,

Я никогда не мог увидеть улыбку на твоих губах и не мог их целовать,

Doch glaubte ich, sie auf den meinen zu spüren.

Но мне кажется, что я чувствую их на своих.

Sag mir was das ist.

Скажи мне, что это.

Hab dir nie sagen können, was mein Herz erfüllt,

Я никогда не мог рассказать тебе, что наполняет мое сердце,

Doch spüre ich Dein Wissen um diese Dinge

Но чувствую, что ты и так знаешь.

Hinweg durch die Weiten, die uns trennen.

Прочь, через расстояния, разделяющие нас.

Wann kommst du in meinen Arm zur letzten Ruh?

Когда ты упадешь ко мне в объятья, чтоб уснуть в последний раз?

In meinem Herzen bist nur du. Nur du.

В моем сердце лишь ты. Только ты.

Ist der Fluss eines unbeschwerten Lebens nicht ein seichtes Wasser?

Разве река беззаботной жизни не мелководна?

Doch es gibt das Meer, gleich dem Tode erhaben und tief.

Но существует море, великое и глубокое, как смерть.

Der Strom dorthin sollte wie ein ungebrochenes Streben sein.

Поток, прибывающий в него, подобен непрерывному стремлению.

Liegen doch in der Vereinigung mit der Tiefe

Там, на глубине, также находится

Die Auflösung, die Erlösung — und das Ende aller Sehnsüchte.

Ответ, освобождение — и конец всех стремлений.

Видео

Другие переводы Stillste Stund

Alice (Der Spiegeltanz)
Alice III (Schwesterherz)
Alice II (Nie Allein Mit Dir)
Ananke
An Das Morgenlicht
Apocalyptic Noon
Blendwerk Antikunst
Darksomely
Der Galaktische Zoo
Der Untergang
Desolation
Die Hure Babylon
Die Macht Der Stille
Die Teufelsbuhle
Diffuse Leibhaft (Zwischenspiel II)
Dissoziatives Wunderland (Zwischenspiel I)
Dornen
Drei Sind Eins
Ebenholz, Schnee & Blut
Eleonores Auge
Elfentanz
Endwerk
Epilog. Der Gedanke Eines Anderen
Furchtbare Herrin (Prolog)
Gambit
Geistunter (Psychoclonehardcorechrist)
Grotesk
Heidnisch Barbastella
Heimweg (Epilog)
IV
Käfigseele
Kains Kinder
Kammerspiel
Kein Mittel Gegen Dieses Gift
Lass Uns Der Regen Sein
Leben Ist Nur Ein Traum
Letzte Führung
Licht Frisst Stille, Schwarz Frisst Licht
Marsch in Unschärfe Verlorener
Mühle Mahlt
Multiple Spiegelwelt (Prolog)
Nekrolog A.
Nexus
Obsessed with Purple
Präfinales Schattenwerk (Epilog)
Prolog. Geist-Dämmerung
Secludia X
Speichel, Laub Und Saitenspiel
Sternenwacht
Szene 1. Prokreation Und Geburt. Erwachen in Der Kälte
Szene 1. Prokreation Und Geburt. Vorahnung
Szene 1. Prokreation Und Geburt. Weltwinternacht
Szene 2. Das Vermächtnis. Darwin
Szene 2. Das Vermächtnis. Fraß Oder Fresser
Szene 2. Das Vermächtnis. Treibjagd
Szene 3. Die Wölfe. Alphawolf
Szene 3. Die Wölfe. Gleich Dem Ende Der Welt
Szene 3. Die Wölfe. Sublunaris
Szene 4. Die Elfen. Spottgesang Einer Elfe
Szene 4. Die Elfen. Tellerreisen
Szene 4. Die Elfen. Wo Die Wirklichkeit Schweigt…
Szene 5. Der Schläfer. Für Die Ewigkeit Eines Lidschlags
Szene 5. Der Schläfer. Galerie Der Träume
Szene 5. Der Schläfer. Nebelland
Szene 6. Das Gott-Kalkül. Geliebt
Szene 6. Das Gott-Kalkül. Golem
Szene 6. Das Gott-Kalkül. Zweites Erwachen
Szene 7. Reminiszens Und Tod. Auflösung Und Erlösung
Szene 7. Reminiszens Und Tod. Solar Plexus
Szene 7. Reminiszenz Und Tod. Entleibung
Tausende Von Welten
Tiefenritt
Unter Kreuzen
Untertage
Ursprung Paradoxon
Vereint
Viktor (von Rosen Und Nekrosen)
Von Der Tiefe
Wir Sind Energie