The Last Stand
Последний оплот
In the heart of Holy See,
В сердце Святого Престола,
In the home of Christianity,
В обители христианства,
The seat of power is in danger
Папа в опасности!
There's a foe of a thousand swords,
Войско тысячи мечей,
They've been abandoned by their lords
Покинутое богами,
Their fall from grace will pave their path to damnation!
Их грех проложит им путь в ад!
They're the one hundred eighty-nine
Их было 189,
In the service of Heaven
На службе у Господа
They're protecting the holy line,
Они защищали святую землю.
It was 1527
Это было в 1527-ом,
Gave their lives on the steps to Heaven,
Они отдали свои жизни на ступенях в рай.
Thy will be done!
Да будет воля Твоя!
For the grace, for the might of our Lord!
За благодать и могущество Господа нашего!
For the home of the Holy!
За обитель христианства!
For the faith, for the way of the sword,
За веру, с мечом в руках
Gave their lives so boldly!
Они храбро отдали свои жизни!
For the grace, for the might of our Lord!
За благодать и могущество Господа нашего!
In the name of His glory!
Во славу Ему!
For the faith, for the way of the sword,
За веру, с мечом в руках,
Come and tell their story again!
Поведайте эту легенду!
Under guard of forty-two,
Защищаемый 42-мя гвардейцами,
Along a secret avenue,
По тайным тропам
Castel Sant'Angelo is waiting
В Замок Святого Ангела бежит папа.
They're the guard of the Holy See,
Они защитники Святого Престола,
They're the guards of Christianity
Они защитники христианства,
Their path to history is paved with salvation!
Они отдали жизни во спасение, и навсегда останутся в истории!
They're the one hundred eighty-nine
Их было 189,
In the service of Heaven
На службе у Господа,
They're protecting the holy line,
Они защищали святую землю.
It was 1527
Это было в 1527-ом,
Gave their lives on the steps to Heaven,
Они отдали свои жизни на лестнице в рай.
Thy will be done!
Да будет воля Твоя!
For the grace, for the might of our Lord!
За благодать и могущество Господа нашего!
For the home of the Holy!
За обитель христианства!
For the faith, for the way of the sword,
За веру, с мечом в руках
Gave their lives so boldly!
Они храбро отдали свои жизни!
For the grace, for the might of our Lord!
За благодать и могущество Господа нашего!
In the name of His glory!
Во славу Ему!
For the faith, for the way of the sword,
За веру, с мечом в руках,
Come and tell their story again!
Поведайте эту легенду!
[solo]
[соло]
Dying for salvation, with dedication!
Преданные, они умерли во спасение!
No capitulation, annihilation!
Погибли, но не отступили!
Papal commendation, reincarnation,
С папской благодарностью они переродятся
Heaven is your destination!
И попадут в рай!
Dying for salvation, with dedication!
Преданные, они умерли во спасение!
No capitulation, annihilation!
Погибли, но не отступили!
Papal commendation, reincarnation,
С папской благодарностью они переродятся
Heaven is your destination!
И попадут в рай!
In the name of God!
Во имя Господа!
For the grace, for the might of our Lord!
За благодать и могущество Господа нашего!
For the home of the Holy!
За обитель христианства!
For the faith, for the way of the sword,
За веру, с мечом в руках
Gave their lives so boldly!
Они храбро отдали свои жизни!
For the grace, for the might of our Lord!
За благодать и могущество Господа нашего!
In the name of His glory!
Во славу Ему!
For the faith, for the way of the sword,
За веру, с мечом в руках,
Come and tell their story!
Поведайте эту легенду!
Gave their lives so boldly!
Они храбро отдали свои жизни!
Come and tell the Swiss Guard's story again!
Поведайте легенду о Швейцарских гвардейцах снова!