Темный режим

The Ballad of Bull

Оригинал: Sabaton

Баллада о Быке

Перевод: Вика Пушкина

Sometimes war is killing sometimes it's saving lives

Иногда война убивает, иногда спасает жизни,

It's the judgement of fate it's nothing that man can dictate

Так предначертано судьбой, и человек не может изменить это.

Corporal Leslie Allen carried them from Tambu

Капрал Лесли Аллен вынес их с Тамбу,

Saved his brothers-in-arms went out and followed through

Спас своих братьев по оружию — взял и довёл это дело до конца.

There and back again Bull just carried on

Туда и обратно метался Бык,

Under fire he carried them out one by one

Под огнем выносил он одного за другим,

There and back again bullets all around

Туда и обратно под градом пуль.

All of the men that he carried away

Все те люди, которых он унес,

12 men would now live to see one more day

12 людей теперь будут жить и увидят новый день,

His fear held at bay as he carried them away

Он спасал их без страха.

Sometimes war is killing sometimes it's saving lives

Иногда война убивает, иногда спасает жизни,

From Australias shore Bull Allen went to war

C австралийского побережья Бык Аллен пришел на войну.

Sometimes war is saving sometimes it's taking lives

Иногда войну спасает, иногда забирает жизни,

Thanks to 1 single man a dozen more survives

Благодаря одному человеку десяток будет жить.

There and back again Bull just carried on

Туда и обратно метался Бык,

Under fire he carried them out one by one

Под огнем выносил он одного за другим,

There and back again bullets all around

Туда и обратно под градом пуль.

All of the men that he carried away

Все те люди, которых он унес,

12 men would now live to see one more day

12 людей теперь будут жить и увидят новый день,

His fear held at bay as he carried them away

Он спасал их без страха.

Some men return from a war in a bag and yet the world knows their story

Одни возвращаются с войны в мешке, и всё же мир знает про них,

Others return unwilling to brag alive and humble at heart

Другие возвращаются, не желая хвастаться, смиренны тем, что живы.

There and back again Bull just carried on

Туда и обратно метался Бык,

Under fire he carried them out one by one

Под огнем выносил он одного за другим,

There and back again bullets all around

Туда и обратно под градом пуль.

All of the men that he carried away

Все те люди, которых он унес,

12 men would now live to see one more day

12 людей теперь будут жить и увидят новый день,

His fear held at bay as he carried them away

Он спасал их без страха.

Видео

Другие переводы Sabaton