Темный режим

Far from the Fame

Оригинал: Sabaton

Вдали от славы

Перевод: Вика Пушкина

As the great war is over and lost

Великая война закончена и забыта.

He's been wounded in war, he returns with awards

Он был ранен в бою, он вернулся с наградами,

Into battle again far from home

Снова в бою, вдали от дома,

From a far distant land, our Marshal command

Из далеких земель, наш Маршал отдает приказы.

Home

Дом.

Siblings sent to their death

Братья отправлены на смерть,

His wife paid the ultimate price

Его жена заплатила высокую цену.

Still

Но пока

As the war rages on

Война не завершена,

You are our guide

Ты — наш ориентир.

Far, far from the fame

Далеко, вдали от славы,

Far, far away from the fame

Далеко, вдали от славы,

But we still remember your name

Но мы всё ещё помним твоё имя,

Karel Janoušek!

Карел Яноушек!

We mourn the day that you died

Мы скорбим о том дне, когда ты умер.

So be our guide, Czechoslovakia's pride

Так будь же нашим ориентиром, гордость Чехословакии.

When the war has been fought and been won

Когда война была выиграна и закончена,

Our Marshal returns, to be thrown into jail

Наш Маршал, вернувшись, оказался в тюрьме.

Facing torture and years behind bars

Невыносимые пытки и годы за решеткой.

When he's finally back,

Когда же он наконец вернулся,

Life in ivory black

Его жизнь окрасилась в чёрный.

Home

Дом.

Siblings sent to their death

Братья отправлены на смерть,

His wife paid the ultimate price

Его жена заплатила высокую цену.

Still

Но пока

As the war rages on

Война не завершена,

You are our guide

Ты — наш ориентир.

Far, far from the fame

Далеко, вдали от славы,

Far, far away from the fame

Далеко, вдали от славы,

But we still remember your name

Но мы всё ещё помним твоё имя,

Karel Janoušek!

Карел Яноушек!

We mourn the day that you died

Мы скорбим о том дне, когда ты умер.

So be our guide, Czechoslovakia's pride [x3]

Так будь же нашим ориентиром, гордость Чехословакии. [x3]

Видео

Другие переводы Sabaton