Темный режим

82nd All the Way

Оригинал: Sabaton

82-я до конца

Перевод: Никита Дружинин

In the draft of 1917, a man from Tennessee

В призыв 1917-го мужчина из Теннесси

Overseas to the trenches he went, from the land of the free

Отправился из земли свободных в окопы за океаном,

Into war he brought two things along, a rifle and his faith

С собой он взял лишь винтовку и веру

Joined the ranks as a private, assigned to 338th

И приступил к обязанностям рядового в 338-м пехотном полку.

There on that day

В тот день

Alvin York entered the fray

Элвин Йорк вступил в бой,

Saving the day

Спасая положение,

82nd all the way

82-я дивизия до конца!

Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be

В пламя ада, в Аргонский лес, будущий герой

Entered the war from over the sea

Окунулся в войну, преодолев океан,

Intervene, 1918, all the way from Tennessee

Вступил в 1918 прямиком из Теннесси,

Hill 223

Высота 223.

When his faith has been put to the test, the call to arms he heeds

Когда его вера поколебалась, ему помог призыв к оружию,

On the 8th of October he went, made a sergeant for his deeds

8 октября он блеснул и получил звание сержанта,

Fearless, leading the raid of the war, machine gun on the hill

Бесстрашный, он повёл за собой солдат против пулемёта на холме,

Charge the enemy taking the prisoners by power of his will

Напал на врага и захватил пленных силой собственной воли.

There on that day

В тот день

Sergeant York entered the fray

Сержант Йорк вступил в бой,

Saving the day

Спасая положение,

82nd all the way

82-я дивизия до конца!

Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be

В пламя ада, в Аргонский лес, будущий герой

Entered the war from over the sea

Окунулся в войну, преодолев океан,

Intervene, 1918, all the way from Tennessee

Вступил в 1918 прямиком из Теннесси,

Hill 223

Высота 223.

What Sergeant York achieved that day

То, что удалось совершить сержанту Йорку в тот день,

Would echo to the U.S.A

Прокатится эхом по всем Соединённым Штатам,

It's 82nd all the way

82-я дивизия до конца, или

Death from above, what they now say

Смерть с небес, как говорят теперь.

What Sergeant York achieved that day

То, что удалось совершить сержанту Йорку в тот день,

Echoes from France to the U.S.A

Прокатится эхом по всем Соединённым Штатам,

It's 82nd all the way

82-я дивизия до конца, или

Death from above, what they now say

Смерть с небес, как говорят теперь.

Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be

В пламя ада, в Аргонский лес, будущий герой

Entered the war from over the sea

Окунулся в войну, преодолев океан,

Intervene, 1918, all the way from Tennessee

Вступил в 1918 прямиком из Теннесси,

Hill 223

Высота 223.

Hell, the Argonne, a hero to be

В пламя ада, в Аргонский лес, будущий герой

Entered the war from over the sea

Окунулся в войну, преодолев океан,

Intervene, 1918, all the way from Tennessee

Вступил в 1918 прямиком из Теннесси,

Hill 223

Высота 223.

Видео

Другие переводы Sabaton