Темный режим

Wehrmacht

Оригинал: Sabaton

Вермахт

Перевод: Никита Дружинин

Pulled into war to serve a vision

Затянуты в войну, чтобы служить видению,

That's supposed to last a thousand years

Которое должно продлиться тысячу лет.

Part of a machine unstoppable,

Части машины несокрушимой и

As merciless as tidal waves

Безжалостной, как приливные волны.

Were they the victims of the time,

Были ли они жертвами эпохи, или

Or proud parts of larger goals?

Гордой частью великих целей?

Propaganda of the reich masterful machine

Пропаганда Рейха отлажена до идеала.

Time and again the battle rages on

Время пришло, и вновь разгорается битва,

Beyond the gates of misery

Оставив страданья позади.

As casualties rise and millions die

Потери растут, и миллионы умирают

Around them did they see it all?

Вокруг них, могли ли они это предвидеть?

Crazy madmen on a leash,

Сумасшедшие маньяки на поводке,

Or young men who lost their way?

Или парни, сбившиеся с пути?

Grand illusions of the reich

Великие иллюзии Рейха могут иногда

May seem real at times

Казаться такими реальными...

Panzers on a line form the wehrmacht's spine

Хребет вермахта состоит из танковых колонн

Lethal grand design

Смертоносный великий проект,

What about the men executing orders?

Ну а как же люди, выполняющие приказы?

Ad victoriam

К победе

Ex machina

С помощью техники

Non sibi sed patriae

Не за себя, но за родину.

Pulled into war to serve a vision

Затянуты в войну, чтобы служить видению

That just didn't last a thousand years

Которое не продержалось тысячу лет,

Part of a machine, though stoppable

Части машины, хоть сокрушенной, но

As merciless as tidal waves

Безжалостной, как приливные волны.

Видео

Другие переводы Sabaton