Темный режим

Ieri Non Ritorna Più

Оригинал: Paolo Meneguzzi

Вчерашний день не вернёшь

Перевод: Никита Дружинин

Passo davanti a una vetrina e vedo te

Я шёл мимо витрины и вдруг увидел тебя,

Tu che stai provando un vestito

Ты примеряла платье.

E nello specchio incrocio gli occhi con i tuoi

В какой-то момент наши взгляды пересеклись в отражении –

Segno del destino tra noi

Видимо, это был знак судьбы.

E mi ricordo

Я помню ту ночь,

La notte che mi hai detto addio

Когда ты со мной рассталась,

Dentro quell'auto che nel buio ti portava via

Помню автомобиль, что умчал тебя в темноту.

Io con le altre ho finito di scordarti ma

Я уже начал забывать тебя, проводя время с другими,

Nella mia mente il tuo fantasma ancora c'è

Но всё же в моём сознании остался образ твой.

Ieri non ritorna più

Вчерашний день не вернёшь,

Bere la pioggia dalle tue labbra

Когда я пил капли дождя с твоих губ,

Ieri non ritorna più

Вчерашний день не вернёшь,

Quando tutto era per noi

Когда весь мир принадлежал нам одним,

Ieri non ritorna più

Вчерашний день не вернёшь –

E non so in che braccia sei

Чьи же руки обнимают тебя сейчас?

Mentre da uno specchio tu te ne vai

Ты любуешься на себя в зеркале,

E fai quel gesto tra i capelli che lo sai

Поправляешь волосы тем же жестом,

Mi è piaciuto dal primo giorno

Что так понравился мне в первый день нашей встречи.

Ti vorrei dire quel che non ti ho detto mai

Мне хотелось сказать тебе то, что никогда не говорил,

Ma la voce non esce più

Но слова застревали в горле.

E mi ricordo

Я помню

La prima volta tra di noi

Нашу первую близость.

Quando la notte mi sembrava non finisse mai

Та ночь казалась мне бесконечной...

Stringo il cuscino

Я обнимаю подушку,

Il tuo profumo non c'è più

Но на ней уже нет твоего аромата,

Ma sento ancora il tuo calore su di me

Хотя я всё ещё чувствую тепло твоего тела.

Ieri non ritorna più

Вчерашний день не вернёшь,

Bere la pioggia dalle tue labbra

Когда я пил капли дождя с твоих губ,

Ieri non ritorna più

Вчерашний день не вернёшь,

Quando tutto era per noi

Когда весь мир принадлежал нам одним,

Ieri non ritorna più

Вчерашний день не вернёшь –

E non so in che braccia sei

Чьи же руки обнимают тебя сейчас?

Come un riflesso

Твоё отражение

Ora tu te ne vai

Вдруг исчезает,

E mi ricordo

Я вспоминаю

La prima volta tra di noi

Нашу первую близость.

Quando la notte mi sembrava non finisse mai

Та ночь казалась мне бесконечной...

Stringo il cuscino

Я обнимаю подушку,

Il tuo profumo non c'è più

Но на ней уже нет твоего аромата,

Ma sento ancora il tuo calore su di me

Хотя я всё ещё чувствую тепло твоего тела.

E mi ricordo

Я помню ту ночь,

La notte che mi hai detto addio

Когда ты со мной рассталась,

Dentro quell'auto che nel buio ti portava via

Помню автомобиль, что умчал тебя в темноту.

Io con le altre

Я уже начал забывать тебя,

Ho finto di scordarti ma

Проводя время с другими,

Nella mia mente

Но всё же в моём сознании

Il tuo fantasma ancora c'è

Остался образ твой.