Темный режим

Era Stupendo

Оригинал: Paolo Meneguzzi

Было великолепно

Перевод: Олег Крутиков

C'è una parte di me

Есть часть меня,

Che tacere non sa

Которая не может молчать,

Quando guardo l'odio che c'è

Когда я вижу ненависть,

Il dolore, la povert?

Боль, бедность.

Mi rivedo bambino io

Я снова вижу себя мальчиком,

Che correvo nel blu

Который убегал в синеву неба.

Era stupendo

Было великолепно

Volare via, sfidare il vento, la fantasia

Улетать прочь, навстречу ветру и мечте,

La tua mano e la mia,

Твоя и моя рука,

Nella stessa poesia,

Как в стихах,

Era stupendo

Было великолепно.

Ma una notte vedrai

Но однажды ночью ты увидишь,

Dal destino uscirò, giuro

Я уйду от судьбы, обещаю,

Se la vita ci aspetter?

Если жизнь подождет,

Torneremo laggiù

Мы возвратимся сюда, вниз.

Sar? stupendo volare via,

Будет великолепно улетать прочь,

Sfidare ancora la fantasia

По-прежнему навстречу мечте,

E poi la tua mano e la mia,

И впредь твоя и моя рука,

Nella stessa poesia

Как в стихах,

Era stupendo, era stupendo

Было великолепно, было великолепно...

Perchè non c'è pace finchè

Потому что спокойствия не будет,

Tutti pensano a sè

Пока все думают лишь о себе.

Era stupendo volare via,

Было великолепно улетать прочь,

Sfidare il vento, la fantasia...

Навстречу ветру, мечте,

La tua mano e la mia,

Твоя и моя рука,

Nella stessa poesia.

Как в стихах,

Era stupendo,

Было великолепно,

Era stupendo

Было великолепно.

* — участник Евровидения 2008 года от Швейцарии