Темный режим

Dolce Amor

Оригинал: Paolo Meneguzzi

Сладкая любовь

Перевод: Олег Крутиков

Oggi non c'è niente che va,

Сегодня всё не ладится,

Anche il cane se la prende con me,

Собака на меня косится,

La mia sveglia che non suona

Будильник мой не звенит,

E la macchina che non si accende,

А машина не заводится,

Cosi arrivo tardi al lavoro

Так вот я опаздываю на работу,

E il mio capo mi licenzia,

Мой начальник меня увольняет,

Conto i soldi nel borsellino,

Я сижу считаю деньги в кошельке,

Non ho i soldi per pagare l'affitto

У меня нечем даже за аренду заплатить

[Chorus:]

[Припев:]

Penso a te, dolce amor,

Я думаю о тебе, сладкая любовь,

Ed io sto già meglio,

И мне уже становится лучше,

Penso a te, dolce amor,

Я думаю о тебе, сладкая любовь,

Sei la mia fortuna

Ты — моя удача

Passo a trovare mia madre,

Я иду навестить свою мать,

Le racconto cio che è successo,

Расскажу ей, что случилось,

E pure lei mi fà la morale,

И она прочитает мне мораль,

Me ne vado litigando,

Я не люблю споры,

Se nessuno mi capisce,

Если никто меня не понимает,

La mia speranza sei solo tu

Моя надежда — лишь ты

[Chorus]

[Припев]

Vedo un mio amico sul bus,

Вижу в автобусе друга,

Che cammina e viene verso di me,

Что заходит и направляется ко мне,

Passa dritto e non mi salute,

Он идет прямо и со мной не здоровается,

Deve essere che sono invisibile,

Должно быть, я невидимка,

Chissà magari sono morto

Кто знает, может быть, я умер,

E forse non mi ricordo

Или возможно, он меня не помнит

[Chorus]

[Припев]